Вы искали: bereits gezahlt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

bereits gezahlt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

falls die beihilfe bereits gezahlt wurde:

Английский

in cases where aid has already been paid:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

a) falls die beihilfe bereits gezahlt wurde:

Английский

(a) in cases where aid has already been paid:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings hat der aussteller des gutscheins die mehrwertsteuer bereits gezahlt.

Английский

however, the issuer has already paid vat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind palästinensische steuergelder, die von den menschen bereits gezahlt wurden.

Английский

these are palestinian taxes which people have already paid.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die vorschüsse für den neuen programmplanungszeitraum 2000-2006 hat die kommission ebenfalls bereits gezahlt.

Английский

the commission has also paid the advances for the new period 2000-06.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurde die beihilfe bereits gezahlt, so zieht die interventionsstelle die beihilfe beim brenner wieder ein.

Английский

if the aid has already been paid, the intervention agency shall recover it from the distiller.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die stadt hat ein budget von über 50.000 € and die baufirmen für die arbeiten bereits gezahlt.

Английский

the municipality has already paid 50.000€ to the construction companies for the project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

a) falls die vergütung bereits gezahlt wurde, über die wiedereingezogenen beträge gemäß artikel 25 hinaus

Английский

(a) if the compensation has already been paid, in addition to recovery as provided for in article 25:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bereits gezahlte vertragsstrafen werden hierauf angerechnet.

Английский

contractual penalties that have already been paid will be imputed to these incidents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

daß eine bereits gezahlte erstattung zurückgezahlt worden ist,

Английский

where the refund has been paid, such refund has been reimbursed,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

b) die bereits gezahlte beihilfe nicht wiedereinzuziehen,

Английский

(b) not proceed to the recovery of aid already paid out,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bereits gezahlte teilnahmegebühren werden in voller höhe zurückerstattet.

Английский

participation fee already remitted shall be reimbursed in full.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bereits gezahlte entgelte werden in diesem falle erstattet.

Английский

any fees already paid will be refunded in this instance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der kunde erhält keine erstattung für bereits gezahlte gebühren.

Английский

the client will not be refunded for the already paid subscription rates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die bereits gezahlte anzahlung wird in dem fall nicht zurück erstattet.

Английский

the already paid deposit will not be reimbursed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

es gibt dazu keine alternative und die letzten tage der kraefte des boesen sind bereits gezaehlt.

Английский

indeed , and there is no other possible future; the remaining days for the powers of evil to keep the power are already numbered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bei einer kündigung werden bereits gezahlte beiträge für eine mögliche restlaufzeit nicht zeitanteilig erstattet.

Английский

in case of a cancellation paid fees will not be refunded for partial periods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bereits gezahlte teilnahmegebühren werden selbstverständlich zurückerstattet. in diesem fall werden die teilnehmer umgehend informiert.

Английский

in that case already registered participants will be informed immediately and already paid attendance fees will be refunded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

- ziehen die zuständigen portugiesischen behörden die bereits gezahlte beihilfe ganz oder teilweise wieder ein;

Английский

- shall recove the aid in whole or in part,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bei einer Überschreitung wird die gemeinschaftliche rücknahmevergütung unter berücksichtigung der bereits gezahlten vergütungen nur innerhalb der festgesetzten hoechstmengen gewährt.

Английский

if these limits have been exceeded, the community withdrawal compensation shall be paid only with due regard to these limits and to the compensation already paid.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,572,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK