Вы искали: einzuweihen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

einzuweihen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ins „geheimnis dollenberg“ einzuweihen.

Английский

you into the secrets of dollenberg.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier bleibt genug, poeten einzuweihen,

Английский

enough is left for many a poet's tiring,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rheticus begann otho in seine arbeiten einzuweihen.

Английский

in 1575 he supported georg joachim rheticus in his trigonometric tables.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nun wohl! würdet ihr die güte haben, mich einzuweihen?

Английский

well! will it please you to initiate me?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist geplant, das mahnmal am 7. november feierlich einzuweihen.

Английский

the total height of the monument is 19.8 meters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die leute aus alike kamen und baten bhagavân, das krankenhaus einzuweihen.

Английский

those people came and requested bhagavan to inaugurate the hospital.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine kollektive kunstausstellung, um das neue büro von rödl & partner in mailand einzuweihen.

Английский

a collective art exhibition to inaugurate to new offices of rödl & partner in milan

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das hauptziel dieser reise war es, die teilnehmer in die agrarpraktiken dieser gegend einzuweihen.

Английский

the main purpose of this trip was to familiarize the participants with the agricultural practices of this region.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf die gefahr hin des todes wird es verboten, solche ehen den bedienten der kirche einzuweihen.

Английский

it was on pain of death forbidden to consecrate such marriages to priests.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der erste schritt in diese richtung ist natürlich, die Ärzte in das orthomolekulare behandlungsprinzip einzuweihen.

Английский

the first step on the way in this assignment is to share the orthomolecular treatment principles with physicians and especially general practitioners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

antwort: selbst gadadhara pandit sagte, er benötige eine direkte anweisung um einzuweihen!

Английский

answer: they may initiate when they get an order to initiate. sri gadadhara pandit himself said he needed a direct order to initiate!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

26/04/2016 ist die crocieristico gruppe carnival bereit. die kreuzfahrten in richtung zu kuba einzuweihen

Английский

26/04/2016 the crocieristico group carnival is ready to inaugurate the cruises towards cuba

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 29. mai 1910 versammelte er sechs personen und begann, sie in die energie einzuweihen und die energie zu verteilen.

Английский

on 29th may 1910, he gathered six persons and started to initiate them into the energy and to distribute the energy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in einer früheren debatte wußte die kommission zu berichten, daß ein managementteam entsendet wurde, um das krankenhaus endlich einzuweihen.

Английский

during an earlier debate, the commission told us that a management team had been sent to open the hospital at long last.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

als christus auf der erde war, um die neue weltepoche einzuweihen, waren die menschen, geistig gesehen, nur mit instinkt begabt.

Английский

when christ was on earth to introduce the new world epoch, human beings were, from the spiritual point of view, endowed only with instinct.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damaliger erzbischof von zagreb, kardinal franjo kuharić entschied die kapelle nicht nür dem leiden oder grabe christi einzuweihen, sondern auch seine auferstehung hervorzuheben.

Английский

the archbishop of zagreb of the time, cardinal franjo kuharić, decided not to consecrate the chapel only to the passion or tomb of christ, but to point out his resurrection as well. as a result, one can now see there christ the crucified surrounded by angels who collect his most precious blood into chalices; beneath the altar there is sculpture of christ lying in tomb; and finally, above the chapel we have large mosaic of christ's resurrection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im vollen wahlkampf ein nicht fertiggestelltes gebäude einzuweihen, das acht monate nach der einweihung noch nicht bezogen werden konnte, ist eine große blamage für die spanische regierung.

Английский

the opening of a building which was not finished, in the middle of an election campaign, which eight months after the opening can still not be occupied, makes the spanish government look ridiculous.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

als ich im winter des vergangenen jahres eingeladen war, mit ihnen den neuen plenarsaal einzuweihen, bin ich die verpflichtung eingegangen, ihr parlament umfassend in die arbeit unseres vorsitzes einzubeziehen.

Английский

last winter, when i was invited to participate in the inauguration of this new chamber, i made a commitment to involving parliament fully in the work of our presidency.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

aber sogar die beiden wussten nicht alles, was innerhalb von nerv vorging und sie waren widerwillig, sie in alle kritischen details einzuweihen, bis die möglichkeit aufzufliegen keine bedrohung mehr für sie darstellte.

Английский

but even those two hadn't known everything that was going on deep inside nerv and they were reluctant to let her in on all the crucial tidbits until their possible exposure wouldn't pose a threat anymore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frank fischer, ceo und chairman von volkswagen chattanooga, sagt: „wir sind stolz darauf, heute den größten solarpark eines automobilherstellers in nordamerika einzuweihen.

Английский

frank fischer, ceo and chairman of volkswagen chattanooga, said: “we are proud to power up the biggest solar park of any car manufacturer in north america today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,525,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK