Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kann das gutgehen?
can go well that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das kann nicht gutgehen.
das kann nicht gutgehen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie konnte das gutgehen?
what was that like for you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das kann ja nicht gutgehen ...
reason for that is (not) only the translation programme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das konnte nicht gutgehen!
that could not go well!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erhole dich gut un lasse es dir gutgehen
i wish you a happy and relaxing holiday
Последнее обновление: 2015-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich sagte, dass doch alles gutgehen werde
i said that everything would be alright
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
möge es ihnen gutgehen, herr kollege farthofer.
all the best to you, sir.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
facebook facebook: wie lange kann das gutgehen?
facebook facebook: wie lange kann das gutgehen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist alles im moment. lass es dir gutgehen!
that is all for the moment. be good! paweł
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom ist sich ziemlich sicher, dass alles gutgehen wird.
tom is pretty sure everything will go well.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mach dir keine sorgen! es wird schon alles gutgehen!
don't worry about it. everything's going to be fine.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir nehmen in einer davon platz und lassen es uns gutgehen.
we took our seats in one of them and had a good time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der hektik der straße hört man gutgehen, aber das wir für selbstverständlich haben.
the hustle and bustle of the road you hear be fine, but that we have taken for granted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir haben viele alte und neue hundefreunde getroffen und es uns rundum gutgehen lassen!
we met many old and new doggy friends and just had a really good time:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dem herz von russland, moskau, wird es während der kommenden globalen veränderungen nicht gutgehen.
the heart of russia, moscow, will not fare well during the coming earth changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber ich habe auch erkannt, daß es den gottesfürchtigen gutgehen wird, die sich vor seinem angesicht fürchten.
though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely i know that it will be better with those who fear god, who are reverent before him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
10 sagt vom gerechten, daß es ihm gutgehen wird, denn die frucht ihrer taten werden sie genießen.
10 say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir sind fast die einzigen hier und wenn das wetter mitspielt, können wir es uns hier wohl einige tage gutgehen lassen.
we almost are the only ones and if the weather stays nice we may enjoy ourselves here for a few days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
von buttermilch über trinkmolke bis zubier, wein, kaffee oder einfach ein erfrischendes mineralwasser hier lässt man sich es gutgehen.
from buttermilk to whey drinks to beer, wine, coffee or simply some refreshing mineral water - here, one can properly spoil oneself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: