Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beim heurigen ...
at 'heurigen' ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
etwas später, beim heurigen...
a little later, having a drink together...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die zwei besten heurigen Österreichs
austria’s two best heuriger wine taverns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
skizzen von einem heurigen in wien
sketches from a heurigen in vienna
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beim heurigen schmecken alle sorten gut.
at a "heuriger" all sorts taste good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auf der heurigen jahresplanung habe ich mir das...
as far as the first round of the challeng the...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber schließlich gibt es ja auch die heurigen nur da....
on the other hand, it is there, where there are "heurige"....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aussteckzeiten - der heurigen ist 2014 für sie geöffnet:
in 2014, the heurigen is open for you:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so kann es in den innenräumen eines heurigen aussehen.
this is, how it might look indoors at a "heuriger".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der sich ausbreitende wohlstand belebte das geschäft der heurigen.
the increasing prosperity stimulated the business of the heurigen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im heurigen sommer werden wir bei einigen festivals musizieren.
this coming summer we are going to perform at a number of festivals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in heurigen jahr gibt es im außenhandel bereits wieder ein defizit.
this year there is a deficit again in its foreign trade balance.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
mehr als 210 ermäßigungen in den wiener museen, heurigen, cafés usw.
more than 210 discounts in vienna's museums, heurigers, cafés etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
feinschmecker finden zudem zahlreiche gourmet-restaurants und heurigen in unmittelbarer umgebung.
enjoy beautiful views from the hiking paths, explore the cycling tracks along the danube, discover the unesco world heritage region by boat and offer yourself a perfect treat at barock-landhof burkhardt. gourmets will also find numerous gourmet restaurants and typical wine taverns in the near surroundings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ach ja, bevor ich's vergesse: grüsse an die uschi aus'm heurigen! *ggg*
oh, and before i forget: greetings to the uschi at the koller pub *ggg*
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: