Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein kritischer abgleich mit...
ein kritischer abgleich mit...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abgleich mit dem vorgegebenen anforderungsprofil
matching with the specified job profile
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abgleich mit„ %1“ wird durchgeführt.
syncing with %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
automatischer abgleich mit ihrem bedarf
automatic comparison with your requirements
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abgleich mit den werten und zielen des unternehmens
to align them with the values and goals of your company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abgleich mit unternehmen / verwalter, ggf. nach inventarverzeichnis
comparison with companies/administrators, if necessary, according to inventory sheet
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
itunes plug-in für den abgleich mit dem newton.
itunes plug-in for synchronizing with the newton.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beurteilung der behandlungs"güte"(abgleich mit richtlinien)
assessment of quality of care (comparison with guidelines)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ländliche entwicklung: kein zufriedenstellender abgleich mit der tierdatenbank.
rural development: cross-checks with animal data base not satisfactory.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
laufende performance-bilanz und abgleich mit der gewählten strategie
ongoing performance monitoring and comparison with the selected strategy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aufnahme der stammdaten und abgleich mit den online eingereichten daten.
recording of personal data and comparison with data submitted online
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das oben beschriebene wird einen abgleich mit dem current source tree machen.
the above will checkout the current source tree.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein abgleich mit anderen datenbeständen oder eine weitergabe an dritte erfolgt nicht.
it is not compared with other datasets or passed on to third parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
analyse der suchergebnisse durch abgleich mit anderen vorliegenden informationen oder erkenntnissen;
analysing the results of the searches, through combining these results with other available information or intelligence;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
auffrischung von projektmanagement-elementen und abgleich mit den konkreten bedürfnissen im projekt.
refresh of project management elements and the cross check with the daily requirements in the projects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abgleich mit microsoft exchange/active directory, ibm notes/domino und ldap
synchronization with microsoft exchange/active directory, ibm notes/domino and ldap
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei der registrierung mittels ivote werden nutzer über einen abgleich mit dem wählerverzeichnis identifiziert.
when registering via ivote, users are identified through a comparison with the electoral roll.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durch den abgleich mit dem active directory werden die mitarbeiter automatisch in das organigramm eingepflegt.
through synchronization with active directory, the employees will be added to the chart automatically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der darauf folgende abgleich mit dem auftrag stellt sicher, dass die korrekte rolle eingelegt ist.
the following match with the order ensures that the right reel was inserted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es werden indikatoren zur bestimmung von diskriminierungstatbeständen im abgleich mit der eg-gleichbehandlungsrichtlinie (2000/43/eg) entwickelt.
the aim of the project is establish indicators to determine acts of discrimination compared to the ec directive 2000/43/ec. subsequently guidelines to be used by potential victims of racial discrimination will be created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: