Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie kindisch...
how childish...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ist kindisch.
that's childish.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das ist so kindisch.
that's so juvenile.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
es war ihm zu kindisch.
he thought it was too childish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in kindisch frommer weise;
in a childlike, pious way;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er war allmählich kindisch geworden.
it was coming childish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jung & kreativ, aber nicht kindisch.
young, creative, yet not childlike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie betrachteten sein verhalten als kindisch.
they regarded his behavior as childish.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
seine art zu denken ist sehr kindisch.
his way of thinking is very childish.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die westlichen führer werden wieder kindisch
western leaders slip back into their childhood
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das ganze kommt mir total kindisch vor.
the whole thing seems to me like kindergarden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es war kindisch von ihm, sich so zu benehmen.
it was childish of him to behave like that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die ganze massregel dieses ausstossens ist kindisch.
the entire measure of this expulsion is childish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses machtspiel ist kindisch und schadet dem allgemeinwohl.
this power game is childish and not in the general interest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
näher besehen, wäre das allerdings wohl ziemlich kindisch.
however, on reflection, that would be rather childish.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das geschrei der degussa um den briefkopf ist daher kindisch.
here is the pointer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für einen moment war ich wieder frei, unschuldig, kindisch.
for a moment in time, i got to be free, innocent, childlike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die westlichen führer werden wieder kindisch, von thierry meyssan
western leaders slip back into their childhood, by thierry meyssan
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das kunstwerk sieht aus wie ein eischeiben und gedicht scheint kindisch.
the art work looks like a sliced egg & poem seems puerille.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber es ist kindisch, zu hoffen, dass es einfach so weitergehen kann.
aber es ist kindisch, zu hoffen, dass es einfach so weitergehen kann.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: