Вы искали: seuchentilgungs (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

seuchentilgungs

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die finanzielle entschädigung der aquakulturindustrie für seuchentilgungs- und -bekämpfungsmaßnahmen ist auch für die interessenvertreter von bedeutung und wird von der kommission und den mitgliedstaaten befürwortet.

Английский

the aquaculture industry's need for economic compensation for disease eradication and control measures is also of importance to stakeholders, and is acknowledged by the commission and the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kranke und krankheitsverdächtige tiere oder tiere, die im rahmen von seuchentilgungs- oder seuchenbekämpfungsprogrammen getötet werden, dürfen nur mit ausnahmegenehmigung im schlachtbetrieb geschlachtet werden.

Английский

sick or suspect birds or birds slaughtered in application of disease eradication or control programmes must not be slaughtered in the establishment except when permitted by the competent authority.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestehende seuchentilgungs- und kontrollprogramme wie die für tuberkulose und brucellose sind fortzusetzen und, wenn möglich, zu verstärken, insbesondere in denjenigen mitgliedstaaten, in denen die situation bei diesen krankheiten noch problematisch ist.

Английский

existing eradication and disease control programmes, such as those for tuberculosis and brucellosis, should be continued and where possible re-enforced; in particular, in those member states whose status with regard to these diseases remains problematic.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die diskussion wird sich immer wieder um die ganz klare frage drehen, ob es seuchentilgung durch abschlachten oder eine impfung geben soll- die frage nach leben und tod-, und zwar in einer gesellschaft, die einerseits auf ihren mks-freien status wert legt, andererseits jedoch ernste moralische bedenken hinsichtlich der mittel hat, die im notfall zur wiedererlangung dieses status eingesetzt werden.

Английский

the arguments will always return to the exact relationship between stamping out through culling and vaccination- whether to live or die- in a society that both cherishes its fmd-free status, yet has proper moral scruples about the means in extremis employed to return to it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,800,713 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK