Вы искали: verbundvorhaben (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

verbundvorhaben

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

laufende verbundvorhaben:

Английский

ongoing joint projects:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einbindung von entwickelten technologien aus dem verbundvorhaben lowex.

Английский

integration of technologies developed from the lowex joint project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7.2.1 vorlage und auswahl von projektskizzen für fue-verbundvorhaben

Английский

7.2.1 submission and selection of project outlines for collaborative r&d projects

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das verbundvorhaben befasst sich mit der sicherheit in der pharmabranche mit logistischen assistenzsystemen.

Английский

at the end of the issuing process, there is an rfid reader which compares the inside of the bag with what this soldier is supposed to have.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das astrogrid-d verbundvorhaben schliesst folgende institutionen als assoziierte partner ein:

Английский

the astrogrid-d project includes the following institutions as associated partners:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

{project} züchtung von hafer für den ökologischen landbau (verbundvorhaben).

Английский

wolfe, prof martin (2000) production of organic seed for the organic sector (of0154).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im verbundvorhaben führt das wuppertal institut die strukturationstheoretische netzwerkanalyse durch (studie 2).

Английский

in the joint project the wuppertal institute covers the network analysis based on structuration theory (study 2).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu werden die weltweit wesentlichen linien und trends der elektromobilität erfasst und die verbundvorhaben in diese aktivitäten eingeordnet.

Английский

for that purpose the joint projects are classified according to the main developments and trends of electro mobility.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das projekt ist in einem verbundvorhaben mit der universität siegen, prof. dr. torsten steinhoff, angesiedelt.

Английский

das projekt ist in einem verbundvorhaben mit der universität siegen, prof. dr. torsten steinhoff, angesiedelt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im interesse der endverbraucher sollten die potenziellen vorteile neuer verbundvorhaben und die kosten dieser vorhaben in einem angemessenen verhältnis zueinander stehen.

Английский

in the interest of final customers, the relation between the potential benefits of new interconnection projects and the costs for such projects should be reasonably balanced.

Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

als grundvoraussetzung für eine spätere umsetzung der konzipierten maßnahmen arbeiten alle verbundvorhaben eng mit hochschulen und forschungseinrichtungen der partnerländer sowie lokalen behörden und interessengruppen zusammen.

Английский

in order to ensure that the developed measures can later be realized, all of the collaborative projects include close cooperation with universities and research institutions in the partner countries as well as with local authorities and interest groups. as a rule, the research institutions in the partner countries will receive national project funding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seit mai 2015 werden im neuen eneff:wärme verbundvorhaben swd.sol verschiedene einbindungsmöglichkeiten solarer wärme in das fernwärmesystem der stadtwerke düsseldorf erprobt.

Английский

since may 2015, different possibilities for integrating solar thermal heat into the district heating system belonging to the stadtwerke düsseldorf municipal utility company have been tested as part of eneff:wärme’s new joint swd.sol project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ca. 100 teilnehmer aus wirtschaft, forschungseinrichtungen und instituten waren der einladung der teilnehmer am verbundvorhaben waprotek zur abschlussveranstaltung in göttingen gefolgt und diskutierten die ergebnisse des 3 jährigen forschungsprojektes.

Английский

approximately 100 members from business, research facilities and institutions followed the invitation of the partners from the joint project waprotek to the closing presentation in göttingen to discuss the results of their three-year research project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die in der zeit zwischen mitte 2006 bis anfang 2008 gestarteten forschungsprojekte sind so genannte verbundvorhaben mit jeweils zahlreichen teilprojekten. die projekte werden bei erfolgreichem verlauf bis zu drei projektphasen von je zwei bis drei jahren andauern.

Английский

the projects launched between mid 2006 and early 2008 are what are known as collaborative projects, each of which has numerous sub-projects. if everything proceeds according to plan, the projects will consist of up to three project phases, each lasting two or three years.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es besteht die notwendigkeit der feststellung und förderung von verbundvorhaben von gemeinsamem interesse, die in den rahmen des europa-mittelmeer-kooperationsprozesses einbezogen werden sollen.

Английский

the need of identifying and promoting interconnection projects of common interest to be integrated into the framework of the euro mediterranean co-operation process;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses projekt stellt die begleitforschung zu diesen verbundvorhaben dar und wird gemeinsam vom deutschen zentrum für luft- und raumfahrt (dlr) und dem wuppertal institut durchgeführt.

Английский

this project accompanies the promoted joint projects and is carried out by the german aerospace center (dlr) together with the wuppertal institute (wi).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

koordination von forschungs- und innovationsvorhaben (ca. 20 verbundvorhaben mit je 0,5 mio. € bis 25 mio. € seit 1985).

Английский

coordination of research and innovation projects (about 20 cluster projects with a budget between0.5 m. € up to 25 m. € since 1985).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbundvorhaben sollen zunächst eine laufzeit von drei jahren, die vorgeschalteten definitionsprojekte (siehe 7.2.3) eine laufzeit von sechs monaten nicht überschreiten.

Английский

the collaborative projects should initially have a duration of three years; the preliminary definition projects (see 7.2.3) should last no longer than six months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle in organic eprints archivierten projektbeschreibungen und veröffentlichungen zu diesem verbundvorhaben finden sie unter folgendem link: http://orgprints.org/id/saved_search/1482.

Английский

alle in organic eprints archivierten projektbeschreibungen und veröffentlichungen zu diesem verbundvorhaben finden sie unter folgendem link: http://orgprints.org/id/saved_search/1480.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 11
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,813,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK