Вы искали: von gnade und recht will ich singen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

von gnade und recht will ich singen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Английский

i will sing of mercy and judgment: unto thee, o l ord , will i sing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1 von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Английский

1 i will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, jehovah, will i sing psalms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von david. ein psalm.von gnade und recht will ich singen;

Английский

«a psalm by david.» i will sing of loving kindness and justice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

101:1 von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Английский

101:1 i will sing of mercy and judgment: unto you, o lord, will i sing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Английский

i will sing of mercy and judgment: unto thee, o lord, will i sing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(ein psalm davids.) von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.

Английский

{a psalm of david.} i will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, jehovah, will i sing psalms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

101:1 [ein psalm davids.] von gnade und recht will ich singen; / dir, o herr, will ich spielen.

Английский

101:1 i will sing of mercy and judgment: unto thee, o lord, will i sing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

101:1 von david; ein psalm. von güte und recht will ich singen; dir, jehova, will ich psalmen singen.

Английский

a psalm by david. 101:1 i will sing of loving kindness and justice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ging dabei um das verhältnis von gnade und willensfreiheit.

Английский

thereby it was about the relationship between grace and free will.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für ihn kann gerechtigkeit nicht von gnade und barmherzigkeit getrennt sein.

Английский

for him justice cannot be separate from grace and mercy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vierte punkt von interesse ist das verhältnis von gnade und freiheit.

Английский

a fourth element of interest is the relationship between grace and freedom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn weisung wird von mir ausgehen, und mein recht will ich gar bald zum licht der völker machen. jes 51, 3- 4 ;

Английский

and her wilderness he will make like eden, and her desert like the garden of the lord; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and sound of a melody. 51,4 "pay attention to me, o my people, and give ear to me, o my nation; for a law will go forth from me, and i will set my justice for a light of the peoples. isa 51, 3– 4 ;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

johann sebastian bach „dir, dir, jehova , will ich singen“, bwv 299

Английский

johann sebastian bach „dir, dir, jehova , will ich singen“ bwv 299

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

9:3 ich will jauchzen und an dir mich freuen, / für dich, du höchster, will ich singen und spielen.

Английский

9:2 i will be glad and rejoice in thee: i will sing praise to thy name, o thou most high.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir dürfen nicht vergessen, daß wir bei der zuwanderung in erster linie von gnade und toleranz geleitet sein müssen.

Английский

we must remember, in terms of immigration, that mercy and tolerance must be our first preoccupation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

merke auf mich, mein volk, höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.

Английский

hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

4 merkt auf mich, ihr völker, und ihr menschen, hört mir zu! denn weisung wird von mir ausgehen, und mein recht will ich gar bald zum licht der völker machen.

Английский

4 hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 merke auf mich, mein volk; höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.

Английский

4 "listen to me, my people; hear me, my nation: the law will go out from me; my justice will become a light to the nations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

15 gerechtigkeit und recht sind deines thrones grundfeste. gnade und treue gehen vor deinem angesicht her.

Английский

14righteousness and justice are the foundation of your throne.loving kindness and truth go before your face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 so merke nun auf mich, mein volk, und ihr, meine leute, leihet mir eure ohren; denn eine lehre wird von mir ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker aufrichten.

Английский

4 "give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and i will set my justice for a light to the peoples.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,219,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK