Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.
i will sing of mercy and judgment: unto thee, o l ord , will i sing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.
1 i will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, jehovah, will i sing psalms.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von david. ein psalm.von gnade und recht will ich singen;
«a psalm by david.» i will sing of loving kindness and justice.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
101:1 von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.
101:1 i will sing of mercy and judgment: unto you, o lord, will i sing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein psalm davids. von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.
i will sing of mercy and judgment: unto thee, o lord, will i sing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(ein psalm davids.) von gnade und recht will ich singen und dir, herr, lobsagen.
{a psalm of david.} i will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, jehovah, will i sing psalms.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
101:1 [ein psalm davids.] von gnade und recht will ich singen; / dir, o herr, will ich spielen.
101:1 i will sing of mercy and judgment: unto thee, o lord, will i sing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
101:1 von david; ein psalm. von güte und recht will ich singen; dir, jehova, will ich psalmen singen.
a psalm by david. 101:1 i will sing of loving kindness and justice.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ging dabei um das verhältnis von gnade und willensfreiheit.
thereby it was about the relationship between grace and free will.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für ihn kann gerechtigkeit nicht von gnade und barmherzigkeit getrennt sein.
for him justice cannot be separate from grace and mercy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vierte punkt von interesse ist das verhältnis von gnade und freiheit.
a fourth element of interest is the relationship between grace and freedom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn weisung wird von mir ausgehen, und mein recht will ich gar bald zum licht der völker machen. jes 51, 3- 4 ;
and her wilderness he will make like eden, and her desert like the garden of the lord; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and sound of a melody. 51,4 "pay attention to me, o my people, and give ear to me, o my nation; for a law will go forth from me, and i will set my justice for a light of the peoples. isa 51, 3– 4 ;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
johann sebastian bach „dir, dir, jehova , will ich singen“, bwv 299
johann sebastian bach „dir, dir, jehova , will ich singen“ bwv 299
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9:3 ich will jauchzen und an dir mich freuen, / für dich, du höchster, will ich singen und spielen.
9:2 i will be glad and rejoice in thee: i will sing praise to thy name, o thou most high.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir dürfen nicht vergessen, daß wir bei der zuwanderung in erster linie von gnade und toleranz geleitet sein müssen.
we must remember, in terms of immigration, that mercy and tolerance must be our first preoccupation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
merke auf mich, mein volk, höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.
hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
4 merkt auf mich, ihr völker, und ihr menschen, hört mir zu! denn weisung wird von mir ausgehen, und mein recht will ich gar bald zum licht der völker machen.
4 hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4 merke auf mich, mein volk; höret mich, meine leute! denn von mir wird ein gesetz ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker gar bald stellen.
4 "listen to me, my people; hear me, my nation: the law will go out from me; my justice will become a light to the nations.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
15 gerechtigkeit und recht sind deines thrones grundfeste. gnade und treue gehen vor deinem angesicht her.
14righteousness and justice are the foundation of your throne.loving kindness and truth go before your face.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4 so merke nun auf mich, mein volk, und ihr, meine leute, leihet mir eure ohren; denn eine lehre wird von mir ausgehen, und mein recht will ich zum licht der völker aufrichten.
4 "give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and i will set my justice for a light to the peoples.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung