Вы искали: wiederbringe (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wiederbringe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

wiederbringe [de]

Английский

glaubten [de]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?

Английский

will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

12 magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?

Английский

12 do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine augen stelle, so will ich mein leben lang die schuld tragen.

Английский

43:9 i will be guarantor for him; of my hand shall you require him: if i bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame for ever:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

39:12 magst du ihm trauen, daß es deinen samen dir wiederbringe und in deine scheune sammle?

Английский

39:12 will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

37 da sprach ruben zu seinem vater: du kannst meine beiden söhne töten, wenn ich ihn dir nicht wiederbringe!

Английский

37 then reuben said to his father, you may put both of my sons to death if i do not bring him back to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr bestätige dein wort, das du geweissaget hast, daß er die gefäße aus dem hause des herrn von babel wiederbringe an diesen ort samt allen gefangenen.

Английский

the lord do so; the lord perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the lord's house and all who were carried away captive, from babylon to this place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das alles kommt über mich! 37 da sagte ruben zu seinem vater: meine beiden söhne darfst du töten, wenn ich ihn dir nicht wiederbringe.

Английский

37 then reuben spoke to his father, saying, "you may put my two sons to death if i do not bring him back to you; put him in my care, and i will return him to you."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ruben antwortete seinem vater und sprach: wenn ich dir ihn nicht wiederbringe, so erwürge meine zwei söhne; gib ihn nur in meine hand, ich will ihn dir wiederbringen.

Английский

and reuben spoke to his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

37 ruben antwortete seinem vater und sprach: wenn ich dir ihn nicht wiederbringe, so erwürge meine zween söhne; gib ihn nur in meine hand, ich will ihn dir wiederbringen.

Английский

37 and reuben spoke to his father, saying, slay my two sons if i bring him not back to thee: give him into my hand, and i will bring him to thee again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

37da sprach ruben zu seinem vater: du kannst meine beiden söhne töten, wenn ich ihn dir nicht wiederbringe; übergib ihn nur meiner hand, ich will ihn dir wiederbringen!

Английский

37 then reuben spoke to his father , saying, "you may put my two sons to death if i do not bring him back to you; put him in my care, and i will return him to you."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

21 und israel sprach zu joseph: siehe, ich sterbe; und gott wird mit euch sein und wird euch wiederbringen in das land eurer väter.

Английский

21 and israel said unto joseph , behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,155,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK