Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gedeihen.
لنزدهر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sollte ich gedeihen
اتمنى ان ننجح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
na ja, sie gedeihen.
انهما مزدهرتان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber sie gedeihen prächtig.
لكن بالله , إنها حية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- er dürfte schnell gedeihen.
-يفترض أن تنمو سريعاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die würmer gedeihen in der dunkelheit.
فالديدان تنتعش في الظلمة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wird er verwelken oder wird er gedeihen?
هل سيزدهر أن سيذبل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- falls sie überhaupt gedeihen werden.
-إذا صمدوا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die rosen gedeihen prächtig in orinda.
في أوريندا، لدينا شروق الشمس مثالية جداً للورد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"wird sie schließlich herauskommen und gedeihen."
فستظهـــــر في نهايــــــة الأمـــر وترى الضــوء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- unsere gesamte liebe kann dort gedeihen.
-حبُّنا يُمكن أن يعيش هُنالك .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das meine ich! sie brauchen es zum gedeihen.
كما قلت ، فهي تنمو على هذه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich lasse meine verkaufs taktik etwas gedeihen.
إني أحسن بعض المهارات لدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber kinder gedeihen nur, wo ein geregelter ablauf eingehalten wird.
لكن الأطفال ينمون عندما يكون لهم نمط منظم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die dachten, das würde uns zerstören, aber stattdessen gedeihen wir.
حسبوا أنّنا سندمّر أنفسنا ولكن بدلاً من ذلك، ازدهرنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber unsere tochter gab ihr leben, damit wir gedeihen konnten.
لكن ابنتنا ضحت بحياتها لنعيش نحن في ازدهار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"einige dieser arten gedeihen sogar auf unfruchtbarem boden."
"lndeed، بعض من هذه النباتات قد تزدهر على الأرض المدمرة ".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die gemeinschaft der sonne konnte gedeihen, weil wir das nie getan haben.
زمالة أتباع الشمش ظهرت لأننا لم نفعل ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
diese blumen habe ich erst letzte woche gesetzt und sie wachsen und gedeihen.
i المزروعة فقط تلك الزهور الاسبوع الماضي. بلدي، كيف تنمو! نعم، سيدتي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die Übeltäter gedeihen... bis dass sie allesamt vertilgt werden. her mit der kanone.
إنه لم يكن منهم، سلمني أسلحتك...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: