Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auch die zwischen konventionellen noten
حتى الصعبة التي بين النوتات العاديّة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bisher treffen keine der konventionellen selbstmordmethoden zu.
لحتى الآن ، لا شيء من الطرق التقليدية يُطابق قضية انتحاره.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du kennst nur die konventionellen ansichten über das fleischliche.
أنتِ تعتقدين أنك نبهتيني إلى موضوع اللحم أليس كذلك ؟ .. لكنك فقط تعرفين نظرة المجتمع المستقيمة للحم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
2600 einwohner mit einer konventionellen, hochwirkungsvollen waffe auslöschen.
وسكانها ال 2600 بما يسمى قنبلة وقود هوائي أقوى سلاح غير نووي في الترسانة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir haben einen gemeinsamen feind,... einen, den wir nicht mit konventionellen waffen bekämpfen können oder mit konventionellen mitteln.
لدينا عدوّ مشترك... عدوّ نعجز عن محاربته بالأسلحة التقلديّة أو بالوسائل التقليديّة!
z) informationen über vertrauensbildende maßnahmen auf dem gebiet der konventionellen waffen (resolution 59/92 vom 3. dezember 2004)
(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية (القرار 59/92 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛