Вы искали: metastasen (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

metastasen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

lungenkrebs mit metastasen?

Арабский

سرطان منتشر في الرئة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nick hat intradurale metastasen.

Арабский

(نيك) لديه نقائل دماغية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat metastasen im gehirn.

Арабский

لقد استشرى الورم إلى المخ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

krebs. ... magenkrebs und metastasen.

Арабский

إنه مصاب بسرطان المعدّة، وقد بدأ في الإنتشار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das mrt zeigt keinerlei metastasen.

Арабский

لا يُظهر جهاز الرنين المغناطيسي أية تفشي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laurels krebs hat metastasen gebildet.

Арабский

سرطانالغارِيُنْشَرُالآن في كافة أنحاء جسمِها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich denke, die metastasen sind geschrumpft.

Арабский

اعتقد ان هذه الانتقالات الورمية قد تراجعت الان..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nein, ich sehe metastasen in seinen gefäßen.

Арабский

كلا، أشاهد نقائل في الأوعية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sind zu viele metastasen für eine strahlenbehandlung.

Арабский

لن يفلح العلاج الإشعاعي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so sieht nierenkrebs aus, wenn er metastasen bildet.

Арабский

هذا ما يبدو علية سرطان الكلى عندما ينتشر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

metastasen da, soweit sie das jetzt sagen können.

Арабский

فهمتوا سي. دي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der krebs hatte bei ihm schon überall metastasen gebildet.

Арабский

هيّا بنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hat gesagt, es sei krebs. und hat metastasen gestreut.

Арабский

قالَ بأنّه كَانَ سرطاناً، وmetastases

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ist nichts zu tun. es haben sich schon metastasen gebildet.

Арабский

لا يوجد أي شيء لفعله لقد أنتشر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wenn der tumor metastasen gebildet hat, können wir nichts mehr tun.

Арабский

و إن انبث الورم لن يوجد ما نفعله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir denken, dass sich an ihrer wirbelsäule bereits metastasen gebildet haben.

Арабский

-نعتقد أنّه ممتد لعمودها الفقري .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir erreichten einen kompletten rückgang bei patienten mit metastasen im fortgeschrittenen stadium.

Арабский

لقد أحرزنا تقدما كبير في معالجة الكثير من مرضى السرطان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihre probleme wucherten, vergleichbar mit metastasen bei krebs, geradewegs ins herz der identitäten dieser opfer. opfer?

Арабский

مشاكلهم تكاثرت كالسرطان، مستهدفةً عمق شخصية الضحايا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2004, entfernte ich metastasen von carrie risslers abdomen und becken, und entschied wegen einer in die nähe der leber zu gehen, als sie begann zu verbluten.

Арабский

في عام 2004، كنت أزيل كتلا من بطن (كاري ليسلر) وحوضها،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,737,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK