Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der saldo für diesen auftrag.
700 ألف موازنة الطلب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es greift direkt mein saldo an.
لقد وصلتَ إلى خلاصة الحديث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich weib, dass das der gesamte saldo ist.
وأدركت بأنّ الحسابِ ممتلىء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich würde gern ... den saldo meines girokontos abheben.
-أودّ سحب بعض المال من حسابي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube, ihr saldo beläuft sich... auf 375 pfund.
حسناً أعتقد ان المتبقى.. 375 جنيه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
morgen schicke ich dir einen scheck mit deinem saldo.
غداً سأكتب لك شيكاً بقيمة استثمارك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dein saldo ging in die roten zahlen, als hale dir dein ackerland genommen hat.
باختصار تعدت الخط الأحمر حينما بدأ " هيل " يستولي على الفدانات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und zweitens, glaube ich, dass die jüngste verletzung meiner anonymität, per saldo eine gute sache war.
وثانياً, وصلت إلى مرحلة الاعتقاد بأن الانتهاك المؤخر لسرية هويتي كان, على الميزان,, شيئاً جيداً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sobald die anwaltskosten, die bundessteuern und der staat bezahlt wurden, gab es einen saldo von 1,500.42$.
وبعد دفع الرسوم القانونية, ومصلحة الضرائب, ونفقات الدولة, كان هناك مبلغ متبقي بقيمة 1,500.42 دولار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich weiß, dass mein saldo 30.000$ ist, aber ich dachte, ich könnte eine verlängerung bekommen, da ich ihnen einen scheck über 5.000$ gegeben habe.
لكن أعتقد بما أنه أعطيتكم شيكا بـ $5,000 أنه يمكنني الحصول على تمديد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: