Вы искали: konjugatimpfstoffes (Немецкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bulgarian

Информация

German

konjugatimpfstoffes

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

daten aus klinischen studien zeigen, dass die rate an fieberreaktionen bei gleichzeitiger verabreichung von infanrix hexa und eines pneumokokken-konjugatimpfstoffes höher ist im vergleich zur alleinigen verabreichung von infanrix hexa.

Болгарский

Данни от клинични проучвания показват, че честотата на фебрилните реакции е по-висока, когато infanrix hexa се прилага едновременно с пневмококова конюгатна ваксина, отколкото след самостоятелно приложение на infanrix hexa.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zeitabstand zwischen dem pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar) und dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.

Болгарский

Интервалът между пневмококовата конюгатна ваксина (prevenar) и 23-валентната пневмококова полизахаридна ваксина трябва да бъде не по-малък от 8 седмици.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,179,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK