Вы искали: berichterstattungsverfahren (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

berichterstattungsverfahren

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

das berichterstattungsverfahren

Венгерский

szövegdobozban olvashatók további információk).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;

Венгерский

másodszor, jelentéstételi mechanizmus, amely egységes keretbe foglalja, felhasználja és elemzi ezeket az információkat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der antragsteller muss die finanzielle abwicklung, zuständigkeiten, berichterstattungsverfahren und kontrollen darlegen.

Венгерский

a kérelmezőknek le kell írniuk a pénzügyi folyamatokat, a kötelezettségeket, a jelentési eljárásokat és ellenőrzéseket.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die berichterstattungsverfahren im bereich der wiedereinziehungen und der finanziellen berichtigungen funktionieren nicht wirksam.

Венгерский

a visszatérítések számontartására és a pénzügyi kiigazításra szolgáló eljárások nem működnek zavartalanul.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.

Венгерский

a technikai standardok kidolgozása során az ebh-nak hatékony közigazgatási és jelentéstételi eljárásokat kell biztosítania.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat 2006 zusätzlich einen leitfaden (guidance document) zum berichterstattungsverfahren veröffentlicht5.

Венгерский

a bizottság 2006-ban kiegészítő útmutatást készített az értékelési folyamatra vonatkozóan5.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.

Венгерский

a bizottságnak tájékoztatnia kell a tagállamok kivizsgáló szerveit az értesítési és jelentéstételi eljárás követelményeiről és időtartamáról.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.

Венгерский

létre lehetne hozni kötelező nyomon követési és jelentéstételi eljárásokat, és hatékony gyorsreagálási mechanizmusokat is.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum einen gibt es zuviele sich überschneidende und bürokratische berichterstattungsverfahren, zum anderenmangelt es an der bereitschaft, politische verantwortung zu übernehmen.

Венгерский

túl sok egymást átfedő és bürokratikus jelentéstételi eljárás van érvényben, míg a politikai szerepvállalás elmarad a várttól.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf ebene der einzelnen projekte wurden regeln und berichterstattungsverfahren festgelegt, mit denen die nutzung und verbreitung von ergebnissen gefördert werden sollen.

Венгерский

az egyéni projektek szintjén szabályokat vezettek be és jelentési rendszereket határoztak meg az eredmények használatának és terjesztésének elősegítésére.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vereinfachte berichterstattungsverfahren, bei denen forscher nicht mehr getrennt bei verschiedenen stellen und mitgliedstaaten weitgehend identische informationen zu einer klinischen prüfung vorlegen müssen.

Венгерский

egyszerűsített jelentéstételi eljárások lépnek életbe, amelyek megkímélik a kutatókat attól, hogy egy adott klinikai vizsgálatot illetően nagyrészt azonos információkat kelljen benyújtaniuk különböző testületeknek és tagállamoknak.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die erfolgreiche umsetzung der aktionspläne zur korruptionsbekämpfung in staatseigenen und staatlich kontrollierten unternehmen sollten umfassende präventionsmaßnahmen, effektive berichterstattungsverfahren und hohe standards für die rechenschaftspflicht gefördert werden.

Венгерский

a korrupcióellenes cselekvési tervek végrehajtásának biztosítása az állami tulajdonban lévő és állami irányítás alatt álló vállalatokon belül az átfogó megelőzési politika, a hatékony jelentéstételi mechanizmusok és a szigorú elszámoltathatósági előírások előmozdítása érdekében.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei sind die erfahrungen der woche der blume 2004 zu berücksichtigen. der aueu soll die bereits existierenden berichterstattungsverfahren zur erstellung von jahresstatistiken für die beobachtung der marktdurchdringung in den einzelnen produktgruppen verbessern.

Венгерский

a munkaterv végrehajtásának első évének végét megelőzően a marketing irányítócsoport a tagállamok által adott információk alapján ajánlásokat tesz a „piacra jutás, láthatóság és fogyasztói tudatosság” mérési módjára és a tudatosság kívánt szintjére vonatkozóan, figyelembe véve a 2004-es virághét során szerzett tapasztalatokat.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entscheidung beschränkt sich auf fragen der zweckmäßigkeit der buchführungs- und berichterstattungsverfahren, die derzeit in sellafield angewendet werden und die anlage thorp einschließen, jedoch nicht auf sie beschränkt sind.

Венгерский

a határozat a sellafieldben jelenleg alkalmazott nyilvántartási és jelentéstételi eljárások megfelelőségének kérdéseire korlátozódik, beleértve – de nem kizárólagosan – a thorp üzemet.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei sollten durch den lenkungsprozess die derzeitigen energie- und klimapolitischen planungs- und berichterstattungsverfahren gestrafft und unnötiger verwaltungsaufwand bei der Überwachung der umsetzung des besitzstands der union vermieden werden.

Венгерский

a kormányzásnak egyszerűsítenie kell a meglévő tervezéseket és az éghajlat- és energiapolitikákra vonatkozó jelentéstételi mechanizmusokat, valamint csökkentetnie kell a szükségtelen adminisztratív terheket, miközben felügyelnie kell az uniós vívmányok végrehajtását.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2) sowohl die aktionspläne als auch die kontroll- und berichterstattungsverfahren müssen so konzipiert werden, dass sie sowohl von den grundeigentümern und bewirtschaftern als auch den behördlichen stellen mit minimalistischem verwaltungsaufwand umgesetzt werden können.

Венгерский

2) mind a cselekvési terveket, mind pedig az ellenőrzési és jelentéstételi eljárásokat úgy kell kidolgozni, hogy azok a földtulajdonosok, a földkezelők és a hatósági szervek számára egyaránt minimális adminisztratív ráfordítással végrehajthatók legyenek.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2) sowohl die aktionspläne als auch die kontroll- und berichterstattungsverfahren müssen so konzipiert werden, dass sie sowohl von den grundeigentümern und bewirtschaftern, als auch den behördlichen stellen mit minimalistischem ver­waltungsaufwand umgesetzt werden können.

Венгерский

2) mind a cselekvési terveket, mind pedig az ellenőrzési és jelentéstételi eljárásokat úgy kell kidolgozni, hogy azok a földtulajdonosok, a földkezelők és a hatósági szervek számára egyaránt minimális adminisztratív ráfordítással végrehajthatók legyenek.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission ist der ansicht, dass der umsetzungszyklus der wasserrahmenrichtlinie und derjenige, der im rahmen dieses vorschlags vorgesehen ist, in bezug auf flussgebietseinheiten, zuständige behörden, umsetzungs- und Überprüfungszeiträume, berichterstattungsverfahren, ausschüsse und beteiligung der Öffentlichkeit zeitlich abgestimmt und integriert werden sollten.

Венгерский

a bizottság azon a véleményen van, hogy a wfd szerinti végrehajtási ciklust és az e javaslat szerint tervezett ciklust össze kell hangolni és integrálni kell, a vízgyűjtő kerületek, az illetékes hatóságok, a végrehajtási és felülvizsgálati ütemtervek, a jelentéstételi mechanizmusok, valamint a bizottsági és nyilvános részvétel tekintetében.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,325,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK