Вы искали: schief (Немецкий - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

schief

Венгерский

ferde

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b. schief).

Венгерский

nem hall kattanást az inzulin beadása közben a tű nem megfelelően (pl. ferdén) lett felhelyezve.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

und wenn etwas schief geht …

Венгерский

ha problémák merülnek fel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

manchmal geht aber doch etwas schief.

Венгерский

néha azonban gondok akadnak.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine hand hatte er in der rocktasche, und der hut saß ihm schief auf dem kopfe.

Венгерский

rudolf díszes czipőjével rátaposott a ló-ganéjra, és egyik kezét a zsebében pihentetve, félrecsapott szalmakalappal a fején, az előkelő emberek tökéletes nyugodtságával haladt előre.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch manchmal geht etwas schief, und es gibt schwierigkeiten mit den waren oder mit der lieferung.

Венгерский

ugyanakkor néha problémák adódhatnak: gond lehet például a vásárolt termékekkel vagy a szállítással.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch manchmal geht etwas schief, und es gibt beanstandungen bei den waren oder probleme mit der lieferung.

Венгерский

ugyanakkor néha problémák adódhatnak: gond lehet például a vásárolt termékekkel vagy a szállítással.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn bei einem dyna­mischen urlaubsarrangement etwas schief geht, beträgt der durchschnitt­liche verlust für den verbraucher an die 600 eur .

Венгерский

amennyiben egy dinamikusan összeállított utazás során valami balul üt ki, az átlagosan majdnem 600 eurós veszteséget jelent a fogyasztónak.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unsichere verbraucher stehen ratlos vor der zu treffenden auswahl, kennen ihre rechte nicht, haben mehr probleme und wehren sich nicht, wenn etwas schief geht.

Венгерский

a kiszolgáltatott fogyasztók ellenben nehezen hozzák meg döntéseiket, jogaikat nem ismerik, több kellemetlenség éri őket, és nem lépnek fel jogaikért a problémás helyzetekben.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die alten trennlinien zwischen beförderer, reiseveranstalter und reisevermittler haben sich mittlerweile verwischt, so dass die zuständigkeiten, wenn etwas schief geht, nicht immer klar sind.

Венгерский

a mai viszonyok mellett elmosódik a régi határvonal a szállítók, utazásszervezők és utazásközvetítők között.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese regeln müssen aktualisiert werden, da immer mehr reisende ihren urlaub im internet zusammenstellen und sich nicht immer sicher sein können, dass sie wirklich geschützt sind, wenn etwas schief geht.

Венгерский

mivel egyre több utazó személy az internet segítségével állítja össze üdülését, és nem minden esetben lehet biztos abban, hogy problémák felmerülése esetén védelmet élvez, a hatályos szabályokat naprakésszé kell tenni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sowohl verbraucher als auch unternehmer sollten außerdem ihre im eu-recht verankerten rechte und pflichten kennen, damit das gegenseitige vertrauen wächst und beide seiten leicht zu einer lösung finden, wenn etwas schief läuft.

Венгерский

mind a fogyasztóknak, mind pedig a kereskedőknek fokozottabban tisztában kell lenniük uniós jogaikkal és kötelezettségeikkel a kölcsönös bizalom elősegítése érdekében, valamint azért, hogy könnyen találhassanak megoldást, amennyiben problémák merülnének fel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schiefer

Венгерский

pala

Последнее обновление: 2014-12-26
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,884,954 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK