Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- ich… ich heiße tom, sagt das kind.
halk nesz hallatszik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
am 11. februar sagt das internet nein! zur totalüberwachung.
február 11. – netezők a tömeges megfigyelés ellen
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
er sprach zu ihnen: wer sagt denn ihr, daß ich sei?
monda nékik: ti pedig kinek mondotok engem?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
frau carroll sagt, das recht auf ernährungssicherung habe in afrika absolute priorität.
clare carroll véleménye szerint a legsürgetőbb kérdés afrikában az élelmiszerbiztonság megoldása.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mein vater!« sagte das junge mädchen.
apám! - suttogta a fiatal lány.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
– sie sind lady glenarvan? sagte das mädchen.
Ön lady glenarvan? - kérdezte a fiatal lány.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aber wer sagt uns, daß er bereit war, daß die havarien des duncan ausgebessert waren, als ben joyce in melbourne eintraf.
de honnan tudhatjuk, hogy vajon a duncan útra készen állt, mikor ben joyce melbourne-be ért?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ob sie das wirklich im ernst sagte, das wußte sie selbst nicht.
komolyan beszélt? csakugyan ezt gondolta?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der finnische reiseveranstalter sagt, das ursprünglich gebuchte hotel sei wegen renovierung geschlossen und in anderen gleichwertigen hotels seien in der hochsaison keine zimmermehr frei gewesen.
a finn utazási iroda azt mondta, hogy az eredeti szállodát felújítás miatt bezárták, és ahasonló színvonalú szállodákban nem volt hely a főszezon miatt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
jahrhundert,“ sagte das für die chancengleichheit zuständige kommissionsmitglied, vladimír Špidla.
európai és civil társadalmi szereplők körében,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
burney gelangte nach dem landungsplatze und fand dort, wie er sagt, »das bild eines blutbades und einer barbarei, von dem man nicht ohne entsetzen sprechen kann.
burney később így számolt be: "arra a helyre érve, ahol a dereglye kikötött, olyan vérfürdő és olyan kegyetlenkedések nyomai tárultak elém, melyekről csak iszonyattal tudok beszélni.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
»sie sagten, das könne ich nicht, wenn ich sie nicht vorher heiratete.«
- azt mondta, hogy csak akkor mehetek, ha a felesége leszek.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
»das wurden sie auch,« sagte das murmelthier, »sehr krank.«
el is rontották - mormogta a mormota. - de még mennyire!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
du bist es! sagte das junge mädchen, die sich nicht täuschen konnte, du, mein robert!
te vagy az! - suttogta a fiatal lány, aki csalhatatlanul érezte, ki van ott. - te vagy az, robertem!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dennoch ist für beinahe 80 millionen bürger europas armut weiterhin eine tägliche realität,“ sagte das für die politikbereiche beschäftigung, soziales und chancengleichheit zuständige eu-kommissionsmitglied, vladimír Špidla.
vladimír Špidla, az eu foglalkoztatáspolitikáért, szociális ügyekért és esélyegyenlőségért felelős biztosa a következőket nyilatkozta: „
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.