İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- ich… ich heiße tom, sagt das kind.
halk nesz hallatszik.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
am 11. februar sagt das internet nein! zur totalüberwachung.
február 11. – netezők a tömeges megfigyelés ellen
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er sprach zu ihnen: wer sagt denn ihr, daß ich sei?
monda nékik: ti pedig kinek mondotok engem?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frau carroll sagt, das recht auf ernährungssicherung habe in afrika absolute priorität.
clare carroll véleménye szerint a legsürgetőbb kérdés afrikában az élelmiszerbiztonság megoldása.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein vater!« sagte das junge mädchen.
apám! - suttogta a fiatal lány.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– sie sind lady glenarvan? sagte das mädchen.
Ön lady glenarvan? - kérdezte a fiatal lány.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber wer sagt uns, daß er bereit war, daß die havarien des duncan ausgebessert waren, als ben joyce in melbourne eintraf.
de honnan tudhatjuk, hogy vajon a duncan útra készen állt, mikor ben joyce melbourne-be ért?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ob sie das wirklich im ernst sagte, das wußte sie selbst nicht.
komolyan beszélt? csakugyan ezt gondolta?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der finnische reiseveranstalter sagt, das ursprünglich gebuchte hotel sei wegen renovierung geschlossen und in anderen gleichwertigen hotels seien in der hochsaison keine zimmermehr frei gewesen.
a finn utazási iroda azt mondta, hogy az eredeti szállodát felújítás miatt bezárták, és ahasonló színvonalú szállodákban nem volt hely a főszezon miatt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jahrhundert,“ sagte das für die chancengleichheit zuständige kommissionsmitglied, vladimír Špidla.
európai és civil társadalmi szereplők körében,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
burney gelangte nach dem landungsplatze und fand dort, wie er sagt, »das bild eines blutbades und einer barbarei, von dem man nicht ohne entsetzen sprechen kann.
burney később így számolt be: "arra a helyre érve, ahol a dereglye kikötött, olyan vérfürdő és olyan kegyetlenkedések nyomai tárultak elém, melyekről csak iszonyattal tudok beszélni.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
»sie sagten, das könne ich nicht, wenn ich sie nicht vorher heiratete.«
- azt mondta, hogy csak akkor mehetek, ha a felesége leszek.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
»das wurden sie auch,« sagte das murmelthier, »sehr krank.«
el is rontották - mormogta a mormota. - de még mennyire!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du bist es! sagte das junge mädchen, die sich nicht täuschen konnte, du, mein robert!
te vagy az! - suttogta a fiatal lány, aki csalhatatlanul érezte, ki van ott. - te vagy az, robertem!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dennoch ist für beinahe 80 millionen bürger europas armut weiterhin eine tägliche realität,“ sagte das für die politikbereiche beschäftigung, soziales und chancengleichheit zuständige eu-kommissionsmitglied, vladimír Špidla.
vladimír Špidla, az eu foglalkoztatáspolitikáért, szociális ügyekért és esélyegyenlőségért felelős biztosa a következőket nyilatkozta: „
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.