Вы искали: derogation (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

derogation

Голландский

derogatie (recht)

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- derogation - decision ...

Голландский

- "derogation - decision ...";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- derogation - decision no ...

Голландский

- derogation - decision no ...

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

„derogation — decision 2008/751/ec“.

Голландский

„derogation — decision 2008/751/ec”.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

- "derogation — commission decision 2005/578/ec",

Голландский

- "derogation — commission decision 2005/578/ec",

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es wurden hier verschiedene möglichkeiten geschaffen, und auch in zukunft soll eine derogation möglich sein.

Голландский

er zijn verschillende mogelijkheden voorzien, en ook in de toekomst moeten uitzonderingen mogelijk zijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

eine richtlinie kann aus rechtsgründen allein schon den vertrag nicht ändern und keine derogation von artikel 37 beinhalten.

Голландский

de heer verbeek (v). — voorzitter, het gaat om 150 miljoen ecu; dat is 3 ff per eg-burger, en dat is natuur lijk niets.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die vorliegende prorogation eines italieni­schen gerichtes und die darin liegende derogation der deutschen gerichte unterliege je­doch den bestimmungen des artikels 17 des brüsseler Übereinkommens.

Голландский

op de onderha­vige prorogatie van rechtsmacht bij het italiaanse gerecht, en dus de derogatie van rechtsmacht bij de duitse gerechten, is evenwel artikel 17 executieverdrag van toepas­sing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in feld 7 der nach diesem beschluss ausgestellten warenverkehrsbescheinigungen eur.1 ist der vermerk-"derogation — decision no 1/2005";

Голландский

de certificaten eur.1 die op grond van dit besluit worden afgegeven, dienen in vak 7 één van de volgende aantekeningen te bevatten:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

damit müssen wir ganz vorsichtig sein. und da her kann ich herrn tugendhat gut verstehen, der uns sagt, die kommission schlage eine rechtsgrundlage vor, because it is such an important derogation.

Голландский

laat ons het griekse plan dus gewoon achter de hand houden, zodat wij hot in geval van moeilijkheden weer te voorschijn kunnen halen om aan te tonen dat deze idee die op het griekse schiereiland is ontstaan, nog bruikbaar is".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in feld 7 der nach diesem beschluss ausgestellten warenverkehrsbescheinigungen eur.1 ist einer der folgenden vermerke anzugeben:-"derogation — decision no 2/2005",

Голландский

in vak 7 van eur.1-certificaten die ingevolge dit besluit worden afgegeven, wordt één van de volgende aantekeningen aangebracht:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

[7] tno-bericht 06.or.vm.013.1/ijr "evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec", march 27, 2006 (im folgenden als "tno-bericht" bezeichnet).[8] "health aspects of air pollution with particulate matter, ozone and nitrogen dioxide", bericht einer arbeitsgruppe der who, 2003.

Голландский

de nationale bepalingen waarin de grenswaarde voor de emissie van deeltjesmassa door bedrijfsauto’s met een toegestane maximummassa van 1305 kg, (n1-voertuigen, klasse i) en door personenauto’s (m1-voertuigen) op 5 milligram per kilometer wordt gesteld, waarvan het koninkrijk der nederlanden uit hoofde van artikel 95, lid 5, van het eg-verdrag heeft kennis gegeven, worden afgewezen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,158,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK