Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die gemeinschaft weiterentwickeln
naar een hechtere eenheid
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ganz europa muß sich weiterentwickeln.
overal in europa is ontwikkeling nodig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die gap wird sich unterdessen weiterentwickeln.
ondertussen zal het glb zich blijven ontwikkelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir können ihn verändern und weiterentwickeln.
we kunnen haar wijzigen en ontwikkelen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wir müssen das europäische währungssystem weiterentwickeln.
dames en heren, de economische samenwerking met het oosten heeft een economische en politieke betekenis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andererseits können sich die dinge auch weiterentwickeln.
anderzijds is het zo dat alles later nog verder uitgewerkt kan worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die bestehenden mobilitätspartnerschaften weiterentwickeln und neue einrichten und
de bestaande mobiliteitspartnerschappen te ontwikkelen en nieuwe te oprichten;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das eit sollte seine strategische rolle weiterentwickeln.
het eit moet zijn strategische rol verder ontwikkelen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
10. die elektronische verknüpfung aller insolvenzregister weiterentwickeln.
10. de elektronische onderlinge verbinding van insolventieregisters verder ontwikkelen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europa muss die schulbildung weiterentwickeln und innovationsfähig machen.
europa moet zich inzetten voor ontwikkeling en innovatie van het schoolonderwijs.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4. unternehmen müssen sich zu lernenden organisationen weiterentwickeln.
de indeling is als volgt: 11 inleiding over hel hoger onderwijs, 2) de studenten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten müssen außerdem die duale ausbildung weiterentwickeln.
de lid-staten moeten ook de altemerende opleidingen verder ontwikkelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings weist er darauf hin, dass sich die ias weiterentwickeln.
wel merkt het comité op dat de ias-normen een evoluerende materie zijn.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wie soll europa seine beteiligung und seine ziele weiterentwickeln?
hoe moeten de deelname en doelstellingen van europa worden ontwikkeld?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auf diese weise kann sich ein aufgeklärtes europa nicht weiterentwickeln.
ik heb dan ook alle lof voor de inspanningen van de commissie en haar voorzitter, de heer delors, die alles in het werk stellen om een passend kader voor een duurzame dialoog tussen de sociale partners tot stand te brengen - wat voor de oplossing van dit probleem van doorslaggevend belang is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts dieser zusammenhänge müssen wir unsere gemeinsame agrarpolitik weiterentwickeln.
het glb moet in die zin worden ontwikkeld.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
8.6 die unternehmen müssen ihre strategien weiterentwickeln und laufend anpassen.
8.6 ondernemingen moeten hun strategieën verder ontwikkelen en voortdurend aanpassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hierzu wird die kommission ihre sozialpolitische agenda für die kommenden jahre weiterentwickeln.
daartoe zal de commissie haar plannen op het gebied van het sociaal beleid voor de komende jaren verder ontwikkelen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
besonders angesichts der derzeitigen wirtschaftskrise, ständig weiterentwickeln und neue herausforderungen angehen.
vooral gezien de problemen waarvoor de huidige economische crisis ons plaatst.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dafür werden mehr lehrkräfte und ausbilder benötigt, die ihre führungsqualitäten weiterentwickeln konnten30.
hiertoe zijn meer leerkrachten en opleiders nodig die hun leiderschapskwaliteiten hebben kunnen ontwikkelen30.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: