Вы искали: aufgegliedert (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

aufgegliedert

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

1 aufgegliedert.“

Греческий

1 (τμήμα).»

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht aufgegliedert

Греческий

Μη ταξινομημένες

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere produkte (aufgegliedert)

Греческий

Αλλα Προϊοντα(διαφοροποιημενα)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht aufgegliedert nach sektoren

Греческий

χωρίς ταξινόμηση κατά τομέα

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ijbersicht11: aufgegliedert nach spruchkörpern

Греческий

Πίνακας 11: Δικάσας σχηματισμός

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ubersicht 7: aufgegliedert nach spruchkörpern

Греческий

Πίνακας 7: Δικάσας σχηματισμός

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(aufgegliedert (aufgegliedert nach nach der der

Греческий

Υποθέσεις που εκδικάσθηκαν κατά το 1991 — Νομική βάση της προσφυγής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgegliedert in halbkon­ diskon­tinuierl. tinuierl.

Греческий

Χημική Βιομηχ ανία nace 25

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beschlüsse in %, aufgegliedert nach finanzierungsinstrumenten 1995

Греческий

Ποσοστό αποφάσεων ανά μέσο για το 1995

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(aufgegliedert nach der rechtsgrundlage der klage)

Греческий

Νομική βάση της προσφυγής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

summe des eigenkapitals, aufgegliedert nach der rechtsform

Греческий

Σύνολο ίδιων κεφαλαίων, κατανεμημένο κατά νομικό καθεστώς

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1989 erledigte rechtssachen (aufgegliedert nach verfahrensgegenständen)

Греческий

Υποθέσεις που εκδικάσθηκαν κατά το 1989 — Αντικείμενο της προσφυγής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.3 die prioritäten sind wie folgt aufgegliedert:

Греческий

3.3 Οι σχεδιαζόμενες προτεραιότητες έχουν ομαδοποιηθεί ως εξής:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Übersicht 10: aufgegliedert nach der rechtsgrundlage der klage

Греческий

Πίνακας 10: Νομική βάση της προσφυγής, αγωγής ή αιτήσεως

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die nebenwirkungen werden nach systemorganklasse und häufigkeit aufgegliedert.

Греческий

Οι ανεπιθύμητες αντιδράσεις παρατίθενται ανά κατηγορία/οργανικό σύστημα και συχνότητα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1988 erledigte rechtssachen (aufgegliedert nach art der erledigung)

Греческий

Υποθέσεις που εκδικάσθηκαν κατά το 1988 — Τρόπος περατώσεως

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zahlen werden nach systemen aufgegliedert zur verfügung gestellt.

Греческий

Τα αριθμητικά στοιχεία παρέχονται κατά σύστημα.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1988 neu anhängig gewordene rechtssachen (aufgegliedert nach verfahrensarten)

Греческий

Υποθέσεις που εισήχθησαν κατά το 1988 — Φύση ενδίκου βοηθήματος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gegebenenfalls sollten die verwendeten indikatoren nach geschlecht aufgegliedert werden.

Греческий

Οι δείκτες που εφαρμόζονται πρέπει να διαχωρίζονται ανά φύλο όπου αυτό είναι δυνατό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

am 31. dezember 1989 anhängige rechtssachen (aufgegliedert nach spruchkörpern)

Греческий

Εκκρεμείς υποθέσεις στις 31 Δεκεμβρίου 1989 — Αικάζων σχηματισμός

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,252,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK