Вы искали: besitzverhältnisse (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

besitzverhältnisse

Греческий

κατοχή ιδιοκτησίας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

besitzverhÄltnisse

Греческий

Ιταλία

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3. besitzverhÄltnisse

Греческий

Ι.02 Ι.03 1.04

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

landwirtschaftliche besitzverhältnisse

Греческий

μορφές κατοχής γεωργικής εκμετάλλευσης

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

struktur des waldareals und besitzverhältnisse

Греческий

Δομή καί ιδιοκτησία του οασικοΰ κεφαλαίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

c. besitzverhältnisse (auf den betriebsinhaber bezogen)

Греческий

Νομική προσωπικότητα καί διαχείριση τής γεωργικής εκμεταλλεύσεως (κατά τήν ήμερα τής έρευνας)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

besitzverhältnisse (auf den betriebsinhaber bezogen) und bewirtschaftungssystem

Греческий

Τύπος γαιοκτησίας (σε σχέση με τον κάτοχο της εκμετάλλευσης) και γεωργικό σύστημα

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die besitzverhältnisse sind in der union jedoch höchst unterschiedlich.

Греческий

Εντούτοις, η ιδιοκτησία ποικίλλει ευρύτατα στην Κοινότητα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

juni 1979 über die besitzverhältnisse und sämtliche merkmale über bodennutzung und viehbestand.

Греческий

1η Ιουνίου 1979 για τρόπους αξιοποίησης, χρησιμοποίη­ση του εδάφους και ζωικό κεφάλαιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die besitzverhältnisse der organisationen für das flugverkehrsmanagement haben keinen einfluss auf die regulierung.

Греческий

Η φύση της κυριότητας των οργανισμών atm δεν έχει επίπτωση στο ρυθμιστικό πλαίσιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das parlament hat oft auch seine besorgnis über die besitzverhältnisse an den medien zum ausdruck gebracht.

Греческий

Για να τελειώσω, θα ήθελα σκόπιμα να απομακρυνθώ από τις οικονομικές προοπτικές στις οποίες ορισμένοι θα ήθελαν να περιορίσουν τη συζήτηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wälder verschwinden aus unterschiedlichen gründen und bewirtschaftung sowie besitzverhältnisse sind unterschiedlich und oftmals unklar.

Греческий

Η υποβάθμιση των δασών για διάφορους λόγους και τα συστήματα διοίκησης και διαχείρισης των δασών είναι ποικίλα και συχνά ασαφή.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die besitzverhältnisse und den betrieb von schienenverkehrsdiensten betreffen­de regelungen gibt es sicher nicht nur eine einzige lösungsmöglichkeit.

Греческий

Είναι σαφές ότι δεν υπάρχει μία μόνο λύση όσον αφορά τις διευθετήσεις σχετικά με την ιδιοκτησία και τη λειτουργία των σιδηροδρομικών υπηρεσιών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die daten über die rechtsform, be triebsführung, besitzverhältnisse und bodennutzung beziehen sich auf den tag der erhebung.

Греческий

Κατά την ημερομηνία της έρευνας καταγράφηκαν τα στοιχεία που αφορούν τη νομική μορφή και τη διαχείριση της εκμετάλλευσης, τη μέθοδο αξιοποί­ησης καθώς και τη χρήση της γης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fssrs - eine datenbank mit den tabellarisch zusammengefaßten ergebnissen der in der eg durchgeführten erhebungen über die landwirtschaftlichen besitzverhältnisse.

Греческий

eurodicautom Το eurodicautom είναι μία on-line βάση δεδομένων ορολογίας που παρέχει ενημερωμένη μετάφραση επιστημονικών και τεχνικών όρων, φράσεις και συντομογραφίες στις επί­σημες γλώσσες των κρατών μελών fssrs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein vpn-netzwerk ist nicht erforderlich; so werden probleme bei verantwortlichkeiten und zuordnung der besitzverhältnisse vermieden.

Греческий

Κατά συνέπεια δεν απαιτείται δίκτυο vpn, κατ' αυτό δε τον τρόπο αποφεύγονται προβλήματα όσον αφορά την κατανομή αρμοδιοτήτων και την κυριότητα.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle dauerkulturen (außer wald und gehölz), die dem betriebsinhaber gehören, ungeachtet der besitzverhältnisse am boden.

Греческий

Σύνολο φυτειών (εξαιρουμένων τών αλσών καί δασών) πού ανήκουν στον κάτοχο τής εκμεταλ­λεύσεως, ανεξάρτητα άπό τό καθεστώς εκμεταλλεύσεως τών γαιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die darauf zurückzuführen ist, dass sich die art der besitzverhältnisse bei einer infrastruktur geändert hat oder dass eine produktionstätigkeit aufgegeben worden ist oder sich deren standort geändert hat.

Греческий

απορρέει είτε από μεταβολή της φύσης του ιδιοκτησιακού καθεστώτος μιας υποδομής είτε από τη διακοπή ή τη μετεγκατάσταση μιας παραγωγικής δραστηριότητας.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da aufgrund der oberflächengestalt madeiras und der dort bestehenden besitzverhältnisse der viehbestand sehr zersplittert ist, darf die beihilfe zur verringerung der produktionskosten nach unseren berechnungen 18 ecu keinesfalls unterschreiten.

Греческий

Κατά κάποι­ον τρόπο η Κοινότητα οφείλει να ασχοληθεί με το αντιστάθμισμα του και, ακριβώς εδώ, ευρίσκεται ο λόγος αυτών των Κανονισμών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b) die darauf zurückzuführen ist, daß die art der besitzverhältnisse bei einer infrastruktur sich geändert hat oder daß der standort einer produktionstätigkeit aufgegeben worden ist oder sich geändert hat.

Греческий

α) να επηρεάζει τη φύση της ή τους όρους πραγματο­ποίησης της ή να παρέχει αδικαιολόγητο πλεονέ­κτημα σε μια επιχείρηση ή δημόσιο οργανισμό και β) να απορρέει είτε από μεταβολή της φύσης του ιδιο­κτησιακού καθεστώτος μιας υποδομής είτε από τη διακοπή ή τη μετεγκατάσταση μιας παραγωγής δραστηριότητας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,123,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK