Вы искали: branntwine ssig (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

branntwine ssig

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

nicht zulässig

Греческий

δεν επιτρέπεται

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. die klage wird als unzula¨ssig abgewiesen.

Греческий

Πρωτοδικείο Κυριότερες εκδοθείσες αποφάσεις

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere:– ssig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:

Греческий

Άλλα:– ευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sequenz„]] >“ ist im inhalt nicht zulässig.

Греческий

Η ακολουθία ']] >' δεν επιτρέπεται στο περιεχόμενο.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fehler: für den befehl„ %1“ ist kein bereich zulässig.

Греческий

Σφάλμα: δεν επιτρέπεται εύρος στην εντολή "% 1".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

%each% ist nicht zulässig für den parameter %1

Греческий

Το% each% δεν επιτρέπεται να είναι παράμετρος του% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

interne allgemeine entität-referenz ist nicht zulässig in der dtd

Греческий

αναφορά εσωτερικής γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο dtd

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anmerkung: dies funktioniert bei mehreren laufenden quanta-instanzen nicht zuverlässig.

Греческий

Σημείωση: Αν τρέχετε πολλά αντίγραφα του quanta ταυτόχρονα αυτό δε θα λειτουργήσει σωστά.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3074/95 zur festlegung der zul ssigen gesamtfangmengen und entsprechender fangbedingungen f r bestimmte fischbest nde oder -bestandsgruppen (1996) an.

Греческий

3074/95 του Συμβουλίου για τον καθορισμό, για ορισμένα ιχθυαποθέματα και ομάδες ιχθυαποθεμάτων, των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1996 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,075,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK