Вы искали: datenabgleich (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

datenabgleich

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

datenabgleich zur maschinenleistung

Греческий

Διασταυρούμενος έλεγχος της ισχύος της μηχανής

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

datenpositionen für den datenabgleich

Греческий

Στοιχεία ελέγχου διασταύρωσης

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

datenabgleich und Übermittlung der ergebnisse

Греческий

Αντιπαραβολή και διαβίβαση των αποτελεσμάτων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mangelnder datenabgleich und datenaustausch, wodurch sich das entwicklungstempo verlangsamt;

Греческий

την ελλιπή αντιπαραβολή και ανταλλαγή δεδομένων, που μειώνει την ταχύτητα ανάπτυξης·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch den grenzüberschreitenden datenabgleich sollte eine neue dimension der verbrechensbekämpfung eröffnet werden.

Греческий

Η διασυνοριακή σύγκριση δεδομένων προβλέπεται ότι θα δημιουργήσει μια νέα διάσταση στον τομέα της πάταξης του εγκλήματος.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das europol-informationssystem (eis) ist eine referenzdatenbank für den datenabgleich von daten.

Греческий

Το Σύστημα Πληροφοριών Ευρωπόλ (το eis) είναι μια βάση δεδομένων αναφοράς που χρησιμοποιείται για σκοπούς αντιστοίχισης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein derartiger datenabgleich wird in computer-lesbarem format aufgezeichnet und für einen zeitraum von drei jahren aufbewahrt.

Греческий

Τα αποτελέσματα των εν λόγω διασταυρούμενων ελέγχων καταγράφονται σε μορφή αναγνώσιμη από υπολογιστή και φυλάσσονται για διάστημα τριών ετών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

per datenabgleich und quervergleiche können sich die aufsichtsbehörden vergewissern, dass nur legal gefischte fische auf den markt und in die handelskette gelangen.

Греческий

Προκειένου να καλιεργηθεί αυτή η νέα νοοτροpiία σεβασού των κανόνων, piρέpiει piρώτα να piειστούν τα ενδιαφερόενα έρη ότι οι κανόνε αυτοί είναι δίκαιοι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die durch den datenabgleich gewonnenen erkenntnisse sollten den mitgliedstaaten neue ermittlungsansätze erschließen und so maßgeblich zur unterstützung der strafverfolgungs- und justizbehörden der mitgliedstaaten beitragen.

Греческий

Οι πληροφορίες που αποκτώνται με τη σύγκριση δεδομένων θα πρέπει να οδηγήσουν σε νέες ερευνητικές προσεγγίσεις για τα κράτη μέλη και, συνεπώς, να διαδραματίσουν βασικό ρόλο στην παροχή συνδρομής προς τις υπηρεσίες επιβολής του νόμου των κρατών μελών και τις δικαστικές αρχές.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamte entladung oder umladung überwachen und einen datenabgleich zwischen den in der voranmeldung zur anlandung angegebenen mengen nach arten und den angelandeten oder umgeladenen mengen nach arten vornehmen;

Греческий

να παρακολουθούν ολόκληρη την εκφόρτωση ή τη μεταφόρτωση και να πραγματοποιούν διασταυρούμενους ελέγχους των ποσοτήτων ανά είδος που αναγράφονται στην προηγούμενη κοινοποίηση εκφόρτωσης και των ποσοτήτων ανά είδος που εκφορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten validieren fortlaufend, systematisch und gründlich sämtliche daten gemäß absatz 1 auf der grundlage automatisierter computerisierter algorithmen und mechanismen, insbesondere durch datenabgleich.

Греческий

Τα κράτη μέλη επικυρώνουν σε μόνιμη βάση, συστηματικά και ενδελεχώς όλα τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με βάση ηλεκτρονικούς αλγόριθμους και άλλους αυτόματους μηχανισμούς, ιδίως μέσω διασταυρούμενων ελέγχων των δεδομένων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch erst 2011 wurden die befugnisse der kpk entsprechend gestärkt und es wurde durch die einführung eines elektronischen systems zur einreichung von vermögenserklärungen, das einen datenabgleich gestattet, möglich, die vermögenslage elektronisch zu überwachen.

Греческий

Ωστόσο, μόλις το 2011 ενισχύθηκαν οι εξουσίες της ΚΡΚ και κατέστη δυνατή η ηλεκτρονική παρακολούθηση των περιουσιακών στοιχείων, με την εισαγωγή ενός ηλεκτρονικού συστήματος για την υποβολή δηλώσεων περιουσιακών στοιχείων που επέτρεπε τη διασταύρωση των στοιχείων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4.4 es gilt, insbesondere den abgleich verstreuter daten zu überwachen, d.h. den datenabgleich in bezug auf objekte zu reglementieren und in bezug auf personen zu verbieten.

Греческий

3.4.4 Σκόπιμη θα ήταν κυρίως η παρακολούθηση των διασταυρώσεων διάσπαρτων δεδομένων, ρυθμίζοντας εκείνες που αφορούν τα αντικείμενα και απαγορεύοντας εκείνες που αφορούν τα πρόσωπα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach beendigung des datenabgleichs oder nach der automatisierten beantwortung der anfrage sind die übermittelten daten unverzüglich zu löschen, soweit nicht die weiterverarbeitung zu den in unterabsatz 1 buchstaben b und c genannten zwecken erforderlich ist.

Греческий

Τα παρεχόμενα δεδομένα διαγράφονται αμέσως μετά τη σύγκριση των δεδομένων ή τις αυτόματες απαντήσεις στις αναζητήσεις, εκτός εάν απαιτείται περαιτέρω επεξεργασία για τους σκοπούς που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) του πρώτου εδαφίου.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,084,561 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK