Вы искали: einfuhrzollkontingente (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

einfuhrzollkontingente

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

22 verwaltung einiger einfuhrzollkontingente fÜr reis . . . . . . . . . .

Греческий

22 ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΡΥΖΙΟΥ . . .

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

horizontale regelungen für die einfuhrzollkontingente, die über ein system von einfuhrlizenzen verwaltet werden

Греческий

Οριζόντιοι κανόνες για τις δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης μέσω ενός συστήματος αδειών εισαγωγής

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• einigung im rat über die jahresfangquoten und die quoten für 1990 sowie die einfuhrzollkontingente kontingente

Греческий

• Συμφωνία του Συμβουλίου σχετικά με τα tac και τις ποσοστώσεις 1990, καθώς και για τις δασμολο­γικές ποσοστώσεις εισαγωγής

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dieser verordnung werden die in anhang i genannten einfuhrzollkontingente für erzeugnisse des schweinefleischsektors eröffnet und verwaltet.

Греческий

Ο παρών κανονισμός αφορά το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής προϊόντων του τομέα χοιρινού κρέατος τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen der welthandelsorganisation hat sich die gemeinschaft verpflichtet, einfuhrzollkontingente für bestimmte erzeugnisse im schweinefleischsektor zu eröffnen.

Греческий

Στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου η Κοινότητα έχει δεσμευτεί να ανοίξει δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής για ορισμένα προϊόντα στον τομέα χοιρινού κρέατος.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund der erfahrungen bei der verwaltung der anhand einer einfuhrlizenzregelung verwalteten gemeinschaftlichen einfuhrzollkontingente sind die mitteilungen der mitgliedstaaten an die kommission zu modernisieren.

Греческий

Με βάση την κτηθείσα πείρα σε θέματα διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής μέσω συστήματος πιστοποιητικών εισαγωγής, κρίνεται σκόπιμο να εκσυγχρονιστούν οι ανακοινώσεις των κρατών μελών προς την Επιτροπή.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 1. januar jedes jahres werden folgende jährliche einfuhrzollkontingente, aufgeschlüsselt nach ursprungsländern und regelmäßigen tranchen gemäß anhang ix, eröffnet:

Греческий

Κάθε έτος, την 1η Ιανουαρίου, ανοίγονται οι ακόλουθες ετήσιες συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής που κατανέμονται ανά χώρα καταγωγής και κατά περιοδικά τμήματα, σύμφωνα με το παράρτημα ix:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit durchführungsvorschriften zur anwendung der einfuhrzollkontingente für baby-beef-erzeugnisse mit ursprung in kroatien, bosnien und herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien, serbien, dem kosovo und montenegro im jahr 2010

Греческий

για τον καθορισμό, για το έτος 2010, των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για τα προϊόντα κρέατος «baby beef» καταγωγής Κροατίας, Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, Σερβίας, Κοσσυφοπεδίου και Μαυροβουνίου

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gestützt auf die verordnung (eg) nr. 1301/2006 der kommission vom 31. august 2006 mit gemeinsamen regeln für die verwaltung von einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche erzeugnisse im rahmen einer einfuhrlizenzregelung [2], insbesondere auf artikel 7 absatz 2,

Греческий

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής [2], και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 24
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,272,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK