Вы искали: personalbestand (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

personalbestand

Греческий

προσωπικό

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

tatsächlicher personalbestand

Греческий

πραγματικός αριθμός προσωπικού

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einstellungen und personalbestand

Греческий

Προσλήψεις και δυναμικό προσωπικού

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

personalbestand und -einsatz

Греческий

Προσωπικό και αξιοποίησή του

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auswirkung auf den personalbestand

Греческий

Επίδραση στον αριθμό θέσεων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

durchschnittlicher personalbestand der zweigniederlassung;

Греческий

τον αριθμό των μελών του προσωπικού που απασχολούνται κατά μέσο όρο στο υποκατάστημα,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kritische schwelle für den personalbestand

Греческий

αριθμός προσωπικού κάτω από τα όρια του αποδεκτού

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1. personalbestand der dienststelle insgesamt

Греческий

Σύνολο κρατικών υπαλλήλων

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auswirkungen auf den personalbestand und verwaltungsausgaben

Греческий

ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

tabelle 3 – personalbestand des amts ende 2000

Греческий

Πίνακας 3 – Προσωπικό της ΥΕΔΕ στο τέλος του 2000

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erforderlicher personalbestand zur verwaltung der aktion

Греческий

Προσωπικό που θα διατεθεί για τη διαχείριση της ενέργειας

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auswirkung auf den personalbestand (in mannjahren)

Греческий

Επιπτώσεις στον αριθμό θέσεων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser personalbestand verteilt sich wie folgt:

Греческий

Τα κεφάλαια αυτά κατανέμονται ως εξής:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anhang zum finanzbogen: auswirkung auf den personalbestand

Греческий

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ: ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΘΕΣΕΩΝ

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir haben z. b. unseren personalbestand geprüft.

Греческий

— Ερώτηση αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

personalbestand: 58 personen; haushaltsplan: 64 mio bfr

Греческий

Ανθρώπινο δυναμικό: 58 άτομα- προϋπολογισμός: 64 εκατ. bfr

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auswirkungen auf den personalbestand ergeben sich somit keine.

Греческий

Συνεπώς δεν υφίσταται καθαρή επίπτωση στην επάνδρωση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anhang zum „finanzbogen“ : auswirkung auf den personalbestand

Греческий

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΔΕΛΤΙΟΥ: ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

personalbestand ohne celex/eurobases mitarbeiter celex/eurobases

Греческий

Προσωπικό χωρίς celex/eurobases Προσωπικό σχετιζόμενο με τη μεταφορά celex/eurobases

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der personalbestand an ex-post-kontrolleuren ist stabil geblieben.

Греческий

Επιπλέον, το συνολικό προσωπικό για τον εκ των υστέρων έλεγχο παραμένει σταθερό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,324,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK