Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
schriftsätze
υπόμνημα
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
weitcrc schriftsätze
Άλλα υπομνήματα
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
schriftsätze - formerfordernisse
- οργανωτικές αρμοδιότητες
abschriften der schriftsätze
αντίγραφα των διαδικαστικών εγγράφων
zur einreichung der schriftsÄtze
ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΜΦΑΝΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΩΝ
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
schriftsätze, schriftliche vorgänge (pl.)
διαδικαστικό έγγραφο
zu abfassung und lÄnge der schriftsÄtze
ΕΠΙ ΤΟΥ ΤΡΟΠΟΥ ΣΥΝΤΑΞΕΩΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΤΑΣΕΩΣ ΤΩΝ ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΩΝ
der rat hat keine schriftsätze eingereicht.
Το Συμβούλιο δεν κατέθεσε υπόμνημα.
schriftsätze und mündliche ausführungen der parteien
υπομνήματα και αγορεύσεις των διαδίκων
die schriftsätze müssen kurz und prägnant sein.
Γλώσσα πρωτοτύπου: η γαλλική.
zu struktur und inhalt der wichtigsten schriftsÄtze
ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΟΜΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΩΝ ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΩΝ
bescheide des amtes oder schriftsätze anderer beteiligter
κοινοποιήσεις που προέρχονται είτε από τους λοιπούς διαδίκους είτε από το Γραφείο
(erwiderung und gegenerwiderung) (sonstige schriftsätze)
Οεισηγητή & δικαστή & καταρτίζει την piροκαταρκτικήέκθεση
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATEПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(e rwiderung und gegenerwiderung) (andere schriftsätze)
(Ένσταση απαραδέκτου)
im übrigen enthielten die schriftsätze der antragstellerin einige widersprüche.
Εξάλλου, η Επιτροπή υπογραμμίζει ορισμένες αντιφάσεις στα υπομνήματα της προσφεύγουσας.
klagebeantwortung sowie sonstige schriftsätze und schriftstücke im schriftlichen verfahren
Υπόμνημα αντικρούσεως και λοιπά υπομνήματα και δικόγραφα της έγγραφης διαδικασίας
Последнее обновление: 2014-11-16 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
der präsident bestimmt die frist für die einreichung dieser schriftsätze.
Ο Πρόεδρος τάσσει προθεσμία για την κατάθεση αυτών των υπομνημάτων.
die frist für die einreichung dieser schriftsätze beträgt jeweils einen monat.
Η διαδικασία σεως, ο δε καθού υπόμνημα ανταπαντήσεως, εντός ενός μήνα και στις δύο περιπτώσεις.
einem solchen ansatz folgend war die kommission der auffassung, dass alle schriftsätze,
η Επιτροπή έκρινε ότι όλα τα κατατεθέντα,
Последнее обновление: 2017-04-25 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die schriftsätze der parteien können den vor der beschwerdekammer verhandelten streitgegenstand nicht ändern.
Κεντρικό όργανο θεωρείται ο γραμματέας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.