Вы искали: vertretungsorganisationen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

vertretungsorganisationen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

europäische verbraucher – nationale vertretungsorganisationen

Греческий

Ευρωπαίοι καταναλωτές – εθνικές αντιπροσωπευτικές οργανώσεις

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorhandensein von vertretungsorganisationen in allen mitgliedstaaten der eu

Греческий

παρουσία οργανώσεων που τις εκπροσωπούν σε όλα τα κράτη μέλη

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein vertreter der vertretungsorganisationen des personals des flugsicherungssektors.

Греческий

εκπρόσωπο των οργανισμών εκπροσώπησης του προσωπικού στον τομέα της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

des weiteren müssten die vertretungsorganisationen der kmu gestärkt werden.

Греческий

Θα πρέπει επίσης να ενισχυθούν οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις των ΜΜΕ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sollten vertretungsorganisationen in allen mitgliedstaaten der eu vorhanden sein.

Греческий

οφείλει να διαθέτει οργανώσεις που την εκπροσωπούν σε όλα τα κράτη μέλη

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.5 verstärkte unterstützung für kmu-verbände und andere vertretungsorganisationen

Греческий

4.5 Ενίσχυση της στήριξης προς τις ΜΜΕ και άλλους εκπροσώπους

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in zahlreichen regionen gehören die vertretungsorganisationen der kmu jedoch nicht zum een.

Греческий

Σε πολλές περιοχές, οι οργανώσεις που εκπροσωπούν τις ΜΜΕ δεν συμμετέχουν στο δίκτυο της Ευρώπης των Επιχειρήσεων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist daher legitim, dass ihre vertretungsorganisationen an dem dialog mit der zivilgesellschaft teilhaben.

Греческий

Είναι, επομένως, εύλογο οι αντιπροσωπευτικές τους ενώσεις να πρέπει να είναι παρούσες στον διάλογο που διεξάγεται με την κοινωνία των πολιτών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.8 das potenzial von vertretungsorganisationen lässt sich gut anhand des beispiels italien illust­rieren.

Греческий

5.8 Οι δυνατότητες που διαθέτουν οι αντιπροσωπευτικές οργανώσεις απεικονίζονται εξαιρετικά καλά στο ιταλικό παράδειγμα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.6 auch die beteiligung weiterer vertretungsorganisationen der zivilgesellschaft an der politikgestaltung sollte verstärkt werden.

Греческий

5.6 Πρέπει να ενισχυθεί η συμμετοχή άλλων αντιπροσωπευτικών οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στη διαμόρφωση πολιτικής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der entscheidung über inhalt und form ihrer tätigkeit sollten die vertretungsorganisationen der kmu unmittelbar beteiligt werden.

Греческий

Είναι αναγκαίο οι οργανώσεις που εκπροσωπούν ΜΜΕ να συμμετέχουν άμεσα στις αποφάσεις σχετικά με το περιεχόμενο και τη μορφή των δραστηριοτήτων τους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der anwendung dieser verordnung sollte die kommission alle relevanten interessengruppen anhören, einschließlich vertretungsorganisationen von kmu.

Греческий

Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να προβαίνει σε διαβούλευση με όλους τους σχετικούς ενδιαφερομένους, μεταξύ των οποίων τις οργανώσεις εκπροσώπησης των ΜΜΕ.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.9 beim interinstitutionellen europäischen dialog über die normung muss allen interessierten vertretungsorganisationen eine privilegierte rolle eingeräumt werden.

Греческий

1.9 Ο ευρωπαϊκός διοργανικός διάλογος σχετικά με την τυποποίηση πρέπει να εξασφαλίζει προνομιακό ρόλο σε όλες τις ενδιαφερόμενες αντιπροσωπευτικές οντότητες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

' protokolle von sitzungen mit geiverkschaften, betriebsräten oder anderen vertretungsorganisationen der arbeitnehmer oder von anderen sitzungen innerhalb der organisation

Греческий

• η διευκόλυνση τον εργαζομένιυν για διατύπωση προτάσεων (σύστημα βιβλίου υποβολής υποδείξεων)·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einhaltung dieser grund­sätze kann am besten durch einen echten sozialen dialog und allgemein einen dialog mit den vertretungsorganisationen der zivilgesellschaft gewährleistet werden.

Греческий

Οι αρχές αυτές θα εξασφαλιστούν καλύτερα εάν υπάρχει πραγματικός κοινωνικός διάλογος και, γενικότερα, διάλογος με τις αντιπροσωπευτικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

3.3 vor allem auf der ebene der vertretungsorganisationen sind bildungseinrichtungen und unter­nehmen dazu verpflichtet, gemeinsam ausbildungsgänge vorzuschlagen und bildungsange­bote zu unterbreiten.

Греческий

3.3 Τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και οι επιχειρήσεις φέρουν μια κοινή ευθύνη, ιδίως στο επίπεδο των αντιπροσωπευτικών οργανώσεών τους: να προτείνουν από κοινού διαύλους και προσφορές κατάρτισης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa betont die bedeutung der ikt für die wirtschaftliche und gesellschaftliche einbindung älterer und behinderter menschen über ihre jeweiligen vertretungsorganisationen, um eine verbesserung der derzeitigen lage in der eu herbeizuführen.

Греческий

Η ΕΟΚΕ επισημαίνει τη χρησιμότητα των ΤΠΕ για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συμμετοχής των ηλικιωμένων και των ατόμων με ειδικές ανάγκες, μέσω των αντιπροσωπευτικών οργανώσεων τους, στη βελτίωση της υφιστάμενης κατάστασης στην Ε.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.5 parallel zur förderung der innovation und des erfahrungsaustauschs sind vor allem auf der ebene der vertretungsorganisationen bildungseinrichtungen und unternehmen dazu verpflich­tet, gemeinsam ausbildungsgänge vorzuschlagen und bildungsangebote zu unterbreiten.

Греческий

3.5 Ταυτόχρονα με την προώθηση της καινοτομίας και την ανταλλαγή εμπειριών, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και οι επιχειρήσεις έχουν μια κοινή ευθύνη, ιδίως στο επίπεδο των αντιπροσωπευτικών οργανώσεών τους: να προτείνουν από κοινού διαδρομές απόκτησης κατάρτισης και προσφορές κατάρτισης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(vi) sicherzustellen, dass die freiwillige nutzung solcher mechanismen einem wirksamen rechtsschutz für die verbraucher und ihre vertretungsorganisationen nicht im wege steht.

Греческий

(vi) εξασφάλιση ότι η εθελοντική χρήση των μηχανισμών αυτών δεν θα εμποδίζει τους καταναλωτές και τις αντιπροσωπευτικές τους οργανώσεις να ασκούν το δικαίωμά τους σε αποτελεσματική ένδικη προστασία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.18 der ausschuss vertritt die auffassung, dass die vertretungsorganisationen der patienten, ver­braucher und angehörigen der gesundheitsberufe in die festlegung der modalitäten für die entwicklung dieser neuen technologien eingebunden werden müssen.

Греческий

1.18 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι οι οργανώσεις εκπροσώπησης των ασθενών, των καταναλωτών και των επαγγελματιών του κλάδου υγείας πρέπει να συμμετέχουν στον καθορισμό των όρων ανάπτυξης αυτών των νέων τεχνολογιών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,161,513 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK