Вы искали: wirtschaftszweigaufgliederung (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

wirtschaftszweigaufgliederung

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

de anhang iii ebenen der geografischen und der wirtschaftszweigaufgliederung ebenen der geografischen aufgliederung

Греческий

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iii ΕΠΙΠΕ∆Α ΑΝΑΛΥΤΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΤΑ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΕΠΙΠΕ∆Α ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ebene 2-out der geografischen wirtschaftszweigaufgliederung . ebene 3 der geografischen wirtschaftszweige » .

Греческий

Επίπεδο 3 της γεωγραφικής κατανοµής σε συνδυασµό µε στοιχεία για τη συνολική δραστηριότητα µόνο .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befreiung von der wirtschaftszweigaufgliederung: nace rev. 1.1 abschnitt j für die berichtsjahre 2007—2010

Греческий

Εξαίρεση από την κατανομή ανά δραστηριότητα nace αναθ. 1.1 τομέας j για τα έτη αναφοράς 2007-2010

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirtschaftszweigaufgliederung auf der basis der nace2 liefert informationen über die verteilung der ausländischen kontrolle in der volkswirtschaft des meldelandes und die internationale wettbewerbsfähigkeit bestimmter sektoren.

Греческий

Η κατανοµή κατά δραστηριότητα µε ßάση τη nace 2 παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την κατανοµή του ελέγχου από την αλλοδαπή στην οικονοµία της δηλούσας χώρας και την αντίστοιχη διεθνή ανταγωνιστικότητα ορισµένων τοµέων.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

artikel 3 datenübermittlung die mitgliedstaaten übermitteln der kommission über eurostat angaben über auslandsunternehmenseinheiten für die merkmale und in der geografischen und der wirtschaftszweigaufgliederung , die in den anhängen i , ii und iii genannt sind .

Греческий

Άρθρο 3 Υποßολή στοιχείων

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschnitt 3 gliederungstiefe daten sind nach dem konzept der „institutionellen einheit, die letztlich die kontrolle ausübt », für die geografische gliederungsebene 2-in kombiniert mit der ebene 3 der wirtschaftszweigaufgliederung gemäß anhang iii sowie für die geografische gliederungsebene 3 kombiniert mit der position „alle wirtschaftszweige » zu liefern.

Греческий

Τµήµα 3 Επίπεδο λεπτοµέρειας Πρέπει να υποßάλλονται στοιχεία σύµφωνα µε την έννοια « τελική ελέγχουσα θεσµική µονάδα » για το επίπεδο 2-in της γεωγραφικής κατανοµής σε συνδυασµό µε το επίπεδο 3 της κατανοµής κατά δραστηριότητα, όπως καθορίζεται στο παράρτηµα ΙΙΙ, και το επίπεδο 3 της γεωγραφικής κατανοµής σε συνδυασµό µε τη συνολική δραστηριότητα.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,062,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK