Вы искали: überlegen ob (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

überlegen ob

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

überlegen, ob sie ihn nicht auch ablehnen wollen.

Датский

men vi lægger også vægt på, at der gennemføres en god lovgivning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe gesagt, wir werden überlegen, ob das das vernünftige ist.

Датский

jeg har sagt, at vi vil overveje, om det er det fornuftige.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

man muß sich dann sehr genau überlegen, ob man dafür oder dage­gen stimmt.

Датский

nævnte princip.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deswegen könnte man durchaus überlegen, ob man hier eine andere regelung vorsieht.

Датский

det betyder, at ussr og også rumænien i øjeblikket falder uden for den europæiske båd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesen fällen ist zu überlegen, ob das führen eines kraftfahrzeuges ratsam ist.

Датский

i sådanne tilfælde bør det overvejes, om bilkørsel er tilrådelig.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dennoch sollten innerstaatliche behörden und betreiber überlegen, ob zusätzliche schutzbestimmungen erforderlich sind.

Датский

de nationale myndigheder og operatørerne af opkrævningssystemerne bør imidlertid opfordres til at overveje, om der er behov for yderligere foranstaltninger.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenfalls vor, zu überlegen, ob es möglich ist, eine abgestufte pensionierung für alle einzuführen.

Датский

jeg vil blot påpege, at vor debat kun har mening, dersom den ud over et udtryk for interesse også omsættes i konkrete foranstaltninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission sollte überlegen, ob eine stärkere gliederung der erzeugnisgruppen die produzenten angemessener belastet.

Датский

kommissionen bør overveje, om ikke en mere præcis opdeling af produktgrupperne vil medføre en rimeligere beskatning af producenterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insofern sollten wir uns ernsthaft überlegen, ob wir in den städten nicht alle aufs fahrrad umsteigen.

Датский

rogalla (s). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, hvis de måske savner en eller anden kollega, der ikke kan være her mere i dag, kan jeg berolige dem: vedkommende er på vej hjem på cykel og måtte af denne grund tage afsted lidt tidligere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2004wird die kommission überlegen, ob diese regelung auf weitere gase und andere sektoren ausgedehnt werden soll.

Датский

i 2004 vil kommissionen overveje at udvide ordningen med andregasser og andre erhvervssektorer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei Änderungsantrag nr. 4 werde ich mir überlegen, ob sich der standpunkt des parlaments zum ausdruck bringen läßt.

Датский

vedrørende ændringsforslag nr. 4 vil jeg overveje, om vi kan få givet udtryk for parlamentets holdning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wäre auch zu überlegen, ob man später nicht die richtlinie 87/404 über einfache druckgeräte einbeziehen könnte.

Датский

dette betyder imidlertid ikke, at risikomomenterne her ikke er erkendt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jedenfalls müssen wir überlegen, ob die regierungen durch den gewählten titel beflügelt werden, unserem anliegen zuzustimmen.

Датский

jeg vil bede om. at vi koncentrerer os om beskæftigelsen og sikrer, at når vi skaber betingelserne, så skader vi ikke dem. der skaber arbejdspladserne. serne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was den vertrag von amsterdam betrifft, könnten wir überlegen, ob wir etwas zur vorbereitung des neuen vertrages beitragen können.

Датский

hvad amsterdam-traktaten angår, er det muligt at tænke i sådanne baner som, hvorvidt vi kunne gøre noget forberedende for den nye traktat.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

deshalb müssen wir überlegen, ob wir einen eu-fernsehkanal schaffen sollten, der sich mit der politik der eu befasst.

Датский

vi skal så overveje, om vi skal skabe en eu-fjernsynskanal, der beskæftiger sig med eu-politik.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die kommission sollte überlegen, ob sie die antragsteller zur anwendung der methode des logischen rahmens (logical framework) verpflichtet.

Датский

og i den forbindelse bør den atter overveje behovet for, at ansøgerne udarbejder logiske rammer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

[wäre zu überlegen, ob die punkte der rubrik i ausschließlich auf der ebene der antici-gruppe behandelt werden sollten?]

Датский

[burde man overveje kun at behandle i-punkterne i antici-gruppen?]

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,242,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK