Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euro bereitzustellen.
eur til projektet.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
eur) bereitzustellen.
eur) de næste 20 år.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
eigenkapitalmittel bereitzustellen.
det forenede kongerige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
us-dollar bereitzustellen.
us$ tilsammen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
millionen gulden bereitzustellen.
også for de selvstændige erhvervsdrivende og de liberale erhverv er bidraget blevet nedsat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
163 angeforderten dokumente bereitzustellen.
kommissionen lagde ikkenogen af disse undtagelser til grund for sin afvisning af at udlevere de dokumenter,somklageren havde udbedt sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die betriebsdaten sind halbjährlich bereitzustellen .
data for 1 . og 2 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
erwerbsbevolkerung erwerbsbevolkerung bereitzustellen. bereitzustellen.
et foreløbigt skøn siger, at fsr i år 2000 vil have medført en samlet vækst i bni på omkring 2,7 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— professionell erarbeitete medienprodukte bereitzustellen.
— kan levere professionelt fremstillede medieprodukter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecu (zu preisen von 1992) bereitzustellen.
ecu (1992-priser) til strukturfondene for perioden 1994-99.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ecu für die transeuropäischen netze bereitzustellen;
ecu til de transeuropæiske net i perioden 2000-2006
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
arbeitsmarktgelegenheiten bereitzustellen (stiehr/schumacher).
i danmark, hvor der i området ikke er stor udsigt til at opnå beskæftigelse eller uddannelse, vurderer brugerne udbyttet på den måde, at de "har mødt nye mennesker", "fået mere selvtillid", "fået noget at stå op til om morgenen" (plant).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) wann ist sprachliche hilfe bereitzustellen?
5.2.1. a) hvornår bør der ydes sproglig bistand?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1,5 millionen euro für europalia bereitzustellen.
eur til europalia.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wasser über eine entfernung von 1000 m bereitzustellen.
foretage vandforsyning over en afstand på 1000 m
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
angemessene rechtsbehelfe auf nationaler ebene bereitzustellen;
give adgang til klagemuligheder på nationalt plan
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die angemessene human- und finanzressourcen bereitzustellen sind.
i transportsektoren er der gjort gode frem skridt i en række ansøgerlande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird aufgefordert, zusätzliche mittel bereitzustellen.
kommissionen opfordres til at stille yderligere ressourcer til rådighed.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
entsprechende beträge sind für die besondere unterstützung bereitzustellen.
der bør derfor ydes tilsvarende beløb i særlig støtte.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
folgende informationen sind auf frei zugänglichen internetseiten bereitzustellen:
følgende oplysninger skal stilles til rådighed for offentligheden på websteder med fri adgang:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: