Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich möchte kurz darauf eingehen.
jeg vil kort besvare dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wird die kommission darauf eingehen?
ef-farvande og fiskeressourcer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich werde nicht darauf eingehen.
dette er nemug fortsat det centrale punkt i parlamentets svaghed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich will nicht weiter darauf eingehen.
det er ikke min hensigt at komme yderligere ind herpå.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte nicht weiter darauf eingehen.
jeg vil ikke komme nærmere ind på dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich wünschte, sie würde mehr darauf eingehen.
jeg vil dog også gerne takke parlamentets enkelte udvalg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr skinner wird gleich näher darauf eingehen.
hr. skinner vil komme ind på dette om lidt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich denke, herr cunha wird noch darauf eingehen.
jeg tror, hr. cunha vil komme ind på det.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich kann hier jetzt nicht weiter darauf eingehen.
denne troværdighed finder man ikke hos repræsentanterne for de gamle partier, der lover guld og grønne skove inden valgene, men som dagen efter valgene glemmer og benægter disse løfter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
.... dann wird es in stärkerer verantwortung auch darauf eingehen.
lad os først se på, hvad det væsentlige er.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich will angesichts der zeit jetzt nicht darauf eingehen.
jeg vil ikke komme ind på det nu på grund af tiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nun müssen wir schon genauer darauf eingehen, weshalb.
nu er vi nødt til at komme nærmere ind på hvorfor.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der berichterstatter wird sicherlich während der abstimmung darauf eingehen.
ordføreren vil utvivlsomt gøre dette endnu mere klart under afstemningen. ningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube nicht, daß ich noch einmal darauf eingehen muß.
denne debat har vist, at udtrykket „oliekrise" har mere end én betydning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich möchte an dieser stelle nicht näher darauf eingehen.
for det første, at alle demokratiske organer søger at få yderligere beføjelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich hoffe, sie werden in ihren abschlußbemerkungen noch darauf eingehen.
jeg håber, at de kan komme ind på det i deres afsluttende redegørelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aufgrund der kürze der zeit kann ich nicht weiter darauf eingehen.
på grand af den korte tid kan jeg ikke komme yderligere ind på dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber, herr oreja, wollen sie trotzdem noch einmal darauf eingehen?
hr. oreja, vil de alligevel udtale dem om dette endnu en gang?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
darf ich zunächst darauf eingehen, wie das parlament vom arbeitsprogramm erfuhr?
og naturligvis mangler vi stadig detaljer om ligestilling mellem kønnene og om racisme og fremmedhad, som er noget der i særlig grad ligger min gruppe på sinde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in meiner stimmerklärung zum bericht scheele werde ich näher darauf eingehen.
jeg vil gøre rede herfor i min stemmeforklaring vedrørende scheele-betænkningen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: