Вы искали: das deutschland (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

das deutschland

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

ich behaupte, daß das deutschland von heute nicht mehr das von gestern ist.

Датский

det glæder mig også at sige, at etiopiens regering omsider er begyndt at reagere på situationen, utilstrækkeligt, men betimeligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das opt out, auf das deutschland für ganze sektoren erpicht war, ist ausdrücklich nicht mehr möglich.

Датский

den udvej, som tyskland gerne så indført for hele sektorer, er helt ude af billedet.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die operation wird von dem hauptquartier in potsdam aus geleitet, das deutschland der eu zur verfügung gestellt hat.

Датский

den vil blive ledet fra det hovedkvarter, der er stillet til eu's rådighed i potsdam.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der einzige unterschied besteht darin, dass das deutschland der nach-hitler-Ära um verzeihung gebeten hat.

Датский

den eneste forskel er, at tyskland efter hitler undskyldte. tyrkiet har aldrig bedt om undskyldning.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für unseren freund otto habsburg ist es das deutschland der drei deutschen staaten, sogar des österreichischen, des nationalstaates der germanen und der germanischen sprachen.

Датский

for svaret på det tomrum, som sammenbruddet af det kommunistiske system har efterladt sig, er ikke en overflod af penge, hvad enten der er tale om d-mark eller ecu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein weiteres auskunftsersuchen erging am 20. mai 2005, auf das deutschland mit schreiben vom 16. juni 2005, registriert am 24. juni 2005, reagierte.

Датский

kommissionen udbad sig yderligere oplysninger ved skrivelse af 20. maj 2005, som tyskland besvarede ved brev af 16. juni 2005, der blev registreret den 24. juni 2005.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission stellt fest, dass das gutachten von dr. scheibitz, das deutschland als beleg für die technische machbarkeit der extraktionsanlage vorlegte, auf zwei hauptprobleme hinweist.

Датский

kommissionen konstaterer, at der i ekspertudtalelsen fra dr. scheibitz, som tyskland forelægger som dokumentation for den tekniske gennemførlighed af ekstraktionsanlægget, peges på to hovedproblemer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als jedoch der generalstaatsanwalt in seinen schlußfolgerungen in dem verfahren, das deutschland gegen kommission und rat führte, dem widersprach, haben wir ebenfalls beschlossen, den kampf aufzugeben.

Датский

men da generaladvokaten i tysklands sag mod kommissionen og rådet havde konkluderet over for os, at der ikke kunne blive tale om det, sagde vi: så opgiver vi kampen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die kommission schickte ein weiteres auskunftsersuchen am 19. juli 2006 weitere auskünfte an, auf das deutschland mit schreiben vom 25. september 2006, eingetragenen am 26. september 2006, antwortete.

Датский

kommissionen fremsendte endnu en anmodning om oplysninger den 19. juli 2006, som tyskland besvarede ved brev af 25. september 2006, der registreredes den 26. september 2006.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

produkt, für das deutschland gestattet wird, die zulassung gemäß artikel 4 der richtlinie 98/8/eg auf die anwendung durch ausgebildete oder lizenzierte gewerbliche verwender zu beschränken:

Датский

produkt, for hvilket tyskland kan begrænse den godkendelse, der udstedes, i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv 98/8/ef, således at produktet kun må anvendes af uddannede eller autoriserede fagfolk:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was die zahlungen der kommission aus dem efre anbelangt, so stellt sich die situation bei ziel 1, für das deutschland im durchschnitt bereits 93% der verfügbaren efre-mittel erhalten hat, am günstigsten dar.

Датский

hvad angår efru-betalingerne fra kommissionen er situationen bedst for mål nr. 1, hvor et beløb svarende til gennemsnitlig 93% af det disponible efru-budget er blevet udbetalt til tyskland.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(14) im nationalen reformprogramm, das deutschland am 7. dezember 2005 im rahmen der überarbeiteten lissabon-strategie für wachstum und beschäftigung vorgelegt hat, werden sechs zentrale aufgaben genannt: wissensgesellschaft, funktionsfähigkeit der märkte und wettbewerbsfähigkeit, unternehmensumfeld, tragfähigkeit der öffentlichen finanzen (darunter nachhaltiges wachstum und soziale sicherheit), ökologische innovation und neuausrichtung des arbeitsmarkts.

Датский

(14) tysklands nationale reformprogram, der blev forelagt den 7. december 2005 i forbindelse med den fornyede lissabon-strategi for vækst og beskæftigelse, udpeger følgende seks udfordringer som de vigtigste: vidensamfundet, markedsfunktion og konkurrenceevne, erhvervsmiljø, de offentlige finansers holdbarhed (herunder holdbar vækst og social sikkerhed), innovation på miljøområdet og omstilling af arbejdsmarkedet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,205,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK