Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das nenne ich eine kurzgefasste antwort.
det kan man kalde et kortfattet svar.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das nenne ich heuchelei.
så skal de se problemer!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das nenne ich lächerlich!
jeg kan kun opfordre til, at man læser dokumenterne en gang til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das nenne ich „hinterherreden".
det er at være bagklog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das nenne ich wahrlich eine vertrauensbildende maßnahme!
det kalder jeg i sandhed en tillidsskabende foranstaltning!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das nenne ich grausame gerechtigkeit.
nordmann (ldr). - (fr) hr. formand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das nenne ich effiziente haushaltspolitik."
" Β æredygtighedsvurderinger "
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deswegen nenne ich das eine operettendebatte.
for det første er situationen og traditionerne meget for skellige landene imellem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das nehme ich mal an.
jeg påtager mig således ansvaret.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das nenne ich politische unsicherheit ohne bürgerrechte!
se, det er politisk og ucivil usikkerhed!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das nenne ich tiefschürfende gedanken kluger männer!
vi må hver dag tale om den politiske nødvendighed af at udbygge europa yderligere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das zweite szenarium nenne ich die „monomedienmanie".
i almindelighed frygter man ikke, at teknik-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deswegen nenne ich drei aspekte:
derfor nævner jeg tre aspekter.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
als erstes nenne ich den anwendungsbereich.
som det første nævner jeg anvendelsesområdet. kommissionen har i sit forslag gjort anvendelsesområdet meget snævert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warum nenne ich diese zahlen?
hvorfor anføre alle disse tal?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
als beispiel nenne ich hier das wasser.
som eksempel skal jeg her nævne vandforsyning.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
als endziel nenne ich die europäische union.
jeg har flere gange forsvaret menneskerettighederne i tyrkiet såvel som i mange andre lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das nenne ich verantwortung. andererseits bin ich dem bürger gegenüber rechenschaftspflichtig.
det er, hvad jeg kalder ansvar, og jeg skal på den anden side stå til regnskab over for borgerne.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
als beispiel nenne ich nigeria, togo, simbabwe.
som eksempel kan jeg nævne nigeria, togo og zimbabwe.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
diesbezüglich nenne ich nur einen namen: tschetschenien.
jeg vil kun nævne et enkelt eksempel i den forbindelse, nemlig tjetjenien.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество: