Вы искали: handhabbarkeit (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

handhabbarkeit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

ihre handhabbarkeit muss möglichst einfach sein.

Датский

anvendelsen af instrumenterne bør være så enkel som muligt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

weil die handhabbarkeit der münzen für sehbehinderte und blinde erleichtert werden muß.

Датский

for det første for at gøre det nemmere for blinde og svagtseende at håndtere disse mønter.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ferner wurden identität, sichtbarkeit und handhabbarkeit der möglichen aktionen feinabgestimmt.

Датский

dertil kom en finjustering af de mulige foranstaltningers identitet, synlighed og gennemførlighed.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das würde die attraktivität und handhabbarkeit von mab auch schon ohne einheitliche europäische lösung verbessern.

Датский

dette ville gøre afd mere attraktiv og håndterlig, selv om der endnu ikke er indført en ensartet europæisk ordning.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihre relativ geringe geschwindigkeit und ihre ein­fache handhabbarkeit verleiten zu der annahme, staplerfahren sei kin­derleicht.

Датский

deres relativt lave hastighed og lette håndtering forleder ofte tii den antagelse, at det at køre gaffeltruck er det rene barnemad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um dies zu erreichen, müssen die handhabbarkeit der vorschriften über einreise und aufenthalt von drittstaatsangehörigen vereinfacht werden.

Датский

for at opnå dette bør eu forenkle reglerne for tredjelandsstatsborgeres indrejse- og ophold.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in welchem maße ist unter berücksichtigung des subsidiaritätsprinzips einheitlichkeit erforderlich, um das gewünschte plus an effizienz und handhabbarkeit zu erlangen?

Датский

hvor høj en grad af standardisering skal der - under hensyntagen til nærhedsprincippet - til for at opnå den tilstræbte gevinst i effektivitet og brugervenlighed?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für derzeit oder möglicherweise künftig gesetzlich vorgeschriebene interoperabilität auf europäischer ebene sollte im interesse einer besseren handhabbarkeit eine untermenge des ucs festgelegt werden.

Датский

hvis der er et nuværende eller potentielt fremtidigt lovkrav om interoperabilitet på europæisk niveau, skal der specificeres en delmængde af ucs med henblik på at lette administrationen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für derzeit oder möglicherweise künftig gesetzlich vorgeschriebene interoperabilität auf europäischer ebene sollte deshalb im interesse einer besseren handhabbarkeit eine untermenge des ucs festgelegt werden.

Датский

hvis der derfor er et nuværende eller potentielt fremtidigt lovkrav om interoperabilitet på europæisk niveau, anbefales det, at der specificeres en undergruppe af usc med henblik på at lette administrationen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission war bestrebt, das richtige gleichgewicht zwischen flexibilität und handhabbarkeit einerseits sowie klaren zielvorgaben und geeigneten finanziellen und verfahrensrechtlichen garantien andererseits zu finden.

Датский

kommissionen har forsøgt at finde den rette balance mellem fleksibilitet og brugervenlighed på den ene side, og klarhed med hensyn til formål og de nødvendige finansielle og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger på den anden side.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vorschlag enthält vorkehrungen, welche instrumente in welchem umfang einbezogen werden, um die praktische handhabbarkeit der Übereinkommen von marrakesch zu erleichtern und behält die umweltrelevanz des gemeinschaftssystems bei.

Датский

forslaget indfører en række betingelser for, hvad og hvor meget der kan kobles, med henblik på at gennemføre marrakech-aftalerne og bevare fællesskabsordningens miljøintegritet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wsa teilt die auffassung, dass durch die von der kommission vorgeschlagene harmonisierung und angleichung der bestehenden rechts- und verwaltungsvorschriften der mit­gliedsstaaten die handhabbarkeit der vorschriften verbessert wird.

Датский

Øsu er enig i, at den harmonisering og indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser, som kommissionen foreslår, vil forbedre bestemmelsernes anvendelighed.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus den gleichen gründen dürften die vorschläge zur flexi­bilisierung der quotenregelung im interesse einer besseren handhabbarkeit liegen und sind daher gutzuheißen; dabei handelt es sich insbesondere um folgende maßnahmen:

Датский

af samme grund mener sektionen, at forslagene om at gøre kvoteordningen mere fleksibel så afgjort er en praktisk forbedring og derfor fortjener støtte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im interesse der klarheit und der besseren handhabbarkeit wurden die vorschriften in einem einzigen text zusammengefasst, der verordnung (eg) nr. 1291/2000 der kommission8.

Датский

ud fra et ønske om at få en mere klar tekst og øge den administrative effektivitet er bestemmelserne blevet konsolideret og samlet i en tekst, nemlig kommissionens forordning (ef) nr. 1291/2000(8).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa hat bereits in einer eigenen stellungnahme10 präzise empfehlungen zur verbes­serung der zuverlässigkeit der indikatoren, aber auch zur förderung ihrer handhabbarkeit und verwendbarkeit formuliert, wobei er sich vorrangig mit denjenigen befasste, mit denen die soziale teilhabe und der zugang zu dienstleistungen insbesondere im bereich der gesund­heitlichen und sozialen betreuung bewertet werden kann.

Датский

eØsu har i en udtalelse10 allerede udarbejdet specifikke henstillinger til, hvordan indikatorerne kan gøres mere pålidelige og samtidig praktisk anvendelige og nyttige, og lagt hovedvægten på de indikatorer, som gør det muligt at måle social inddragelse og adgang til tjenesteydelser, især inden for social- og sundhedssektoren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedenklich stimmt vor allem die absicht der kommission, die "wirksamkeit und handhabbarkeit der handelspolitischen instrumente unter berück­sichtigung der entwicklung der produktions- und handelsstrukturen, insbesondere der folgen der zu­nehmenden internationalisierung der produktion" zu verbessern.

Датский

betænkelig er ikke mindst kommissionens tanke om at "forbedre de handelspolitiske instrumenter med henblik på større effektivitet og operationalitet under hensyntagen til udviklingen i produktions- og handelsstrukturerne og specielt til konsekvenserne af produktionens voksende internationalisering".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,938,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK