Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist nun mal so.
det er nu en gang sådan.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
etwa 200-mal so süß wie saccharose
ca. 200 gange så sødt som saccharose.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
da muss man einfach nur mal rechnen.
vi kan blot gøre regnestykket.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
14-mal so hoch wie die von bupropion.
3 og 14 gange højere end cmax og auc for bupropion.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
florenz mal so gut sein wie die amerikaner?
trakatellis tilskynde til en bæredygtig udvikling i dette land og at in tegrere denne sektor i de andre økonomiske politikker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nur mal auf baustellen zu gehen.
ordførerne har ordet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1,7 mal so hoch wie diejenigen von vollblut.
isotretinoins plasmakoncentrationer er cirka 1, 7 gange større end blodkoncentrationerne på grund af isotretinoinets dårlige penetration ind i de røde blodlegemer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die aquakulturproduktion war 6-mal so groß wie heute.
fiskeriproduktionen varseks gange større end i dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das kann ich nicht leugnen. das ist nun mal so.
jeg gentager, at det er det, vi har procedurerne til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es könnten aber auch bis zu 14-mal so viel sein.
hun kan risikere at betale op til 14 gange mere.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich kann mich täuschen, aber ich sehe die situation nun mal so.
det ærede medlem spurgte des uden om adgang til dokumenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme nur mal ein beispiel aus dem bereich des verkehrs.
jeg nævner kun et enkelt eksempel fra transportområdet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die norweger hingegen erzeugen fünf mal so viel lachs wie schottland.
steichen, medlem af kommissionen. - (fr) hr. for mand, vi vil gennemføre dette direktiv 90/220.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wäre daher durchaus möglich, beim nächsten mal so zu verfahren.
så jeg støtter hr. arndt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beteiligten fischer verdienen inzwischen bis zu vier mal so viel wie vorher.
resultatet er, at fiskerne nu tjener op til fire gange så meget som før.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ich will nur mal eines anführen: da gibt es etwa ein unternehmen alfa cie.
jeg vil kun anføre en enkelt. her er der f.eks. en virksomhed alfa cie.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die verlangten roamingentgelte sind auf der endkundenebene ungefähr viel mal so hoch wie die inlandstarife.
detailroamingtaksterne er rundt regnet fire gange højere end de indenlandske takster.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das ist doppelt so viel wie die ausgaben für herzkrankheiten und vier mal so viel wie für krebs.
jeg håber, at kommissionen hører dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
um es mal so auszudrücken, die europäische union sollte weniger tun, dies aber besser.
den europæiske union bør, om jeg så må sige, gøre mindre bedre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das erfordert eine menge energie, aber wenn wasserstofffusioniert, ist die entstehende energie zehn mal so groß.
dertil skal der bruges en masse energi, men når hydrogen fusionerer, vil det generere 10 gange mere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: