Вы искали: subsumiert (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

subsumiert

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

er subsumiert im wesentlichen die folgenden elemente :

Датский

det omfatter blandt andet følgende elementer:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einschlägigen vorschriften werden unter dem begriff fiskalpakt subsumiert.

Датский

this is called the fiscal pact.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese praktiken werden unter dem begriff „marktmissbrauch“ subsumiert.

Датский

disse former for praksis udgør tilsammen markedsmisbrug.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weder darf innovation unter forschung noch darf forschung unter innovation subsumiert werden21.

Датский

innovation skal ikke underlægges forskning ligesom forskning heller ikke må underlægges innovation21.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbindungen zum ap99: subsumiert / ersetzt frühere best-practice-maßnahmen.

Датский

• foranstaltninger, der sigter mod at fremme internationalt samarbejde inden for earbejde, ehandel, "intelligente" organisationer og sikkerhed og pålidelighed med særlig vægt på samarbejde med de nye associerede lande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

unter dem label "wider europe" subsumiert man afrikanische wie europäische staaten.

Датский

under etiketten "wider europe" samles såvel afrikanske som europæiske stater.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich fürchte, daß die im rahmen dieser programme geleistete gute arbeit jetzt unter das neue programm subsumiert wird.

Датский

jeg er bange for, at meget af det gode arbejde i forbindelse med disse programmer ikke kan indordnes i det nye program.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle der vergleichenden auswertungstabelle zugrunde liegenden kriterien waren absolut gerechtfertigt und können unter den in der ausschreibung veröffentlichten kriterien subsumiert werden.

Датский

alle kriterierne i det komparative evalueringsskema var absolut berettigede og kan indordnes under de kriterier, som blev offentliggjort i udbudsbekendtgørelsen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

wir möchten nicht, dass unsere entwicklungsziele und-prioritäten unter außenpolitischen strategien, interessen und prioritäten subsumiert werden.

Датский

vi vil ikke have, at vores udviklingsmål og prioriteringer bliver et underpunkt i udenrigspolitiske strategier, interesser og prioriteringer.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

inwieweit blockieren diese kräfte, subsumiert unter dem nenner „ tiefer staat“ , die derzeitigen beitrittsverhandlungen?

Датский

i hvor vid udstrækning blokerer disse kræfter, der sammenfattes under fællesnævneren, de nuværende tiltrædelsesforhandlinger?

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2.1.2 der wärmehaushalt der oberflächennahen erdschichten kann auch durch sonneneinstrahlung beeinflusst werden; dies wird im folgenden dennoch unter erdwärme subsumiert.

Датский

varmebalancen i geologiske lag tæt under jordoverfladen kan også påvirkes af solstråling; dette medtages dog i det følgende under geotermisk energi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

2.9 selbst wenn es eine hohe interdependenz zwischen forschung und innovation gibt, darf weder "innovation unter forschung noch darf forschung unter innovation subsumiert werden.

Датский

2.9 hvis der er en tæt forbindelse mellem forskning og innovation, skal innovation "ikke underlægges forskning ligesom forskning heller ikke må underlægges innovation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese dritte möglichkeit würde sich kaum von der gegenwärtigen praxis in den mitgliedstaaten unterscheiden und wurde daher unter der möglichkeit „keine Änderung der politik“ subsumiert.

Датский

denne mulighed ville ikke adskille sig væsentligt fra den nuværende nationale praksis og blev derfor sidestillet med muligheden "ingen politikændring".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die maßnahmen müssen unter die begriffe des artikels 2c und 2d der verordnung (eg) nr. 70/2001 vom 12. januar 2001 subsumiert werden können

Датский

foranstaltningerne skal kunne henføres under begreberne i artikel 2c og 2d i forordning (ef) nr. 70/2001 af 12. januar 2001.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese kosten stehen daher in keinem unmittelbaren kausalzusammenhang mit den anschlägen vom 11. september 2001 und der sperrung des luftraums und können somit nicht unter art. 87 abs. 2 buchst. b eg subsumiert werden.

Датский

der er følgelig ikke direkte årsagsforbindelse mellem disse omkostninger og attentaterne den 11. september 2001 og lukningen af luftrummet, og omkostningerne henhører derfor ikke under anvendelsesområdet for artikel 87, stk. 2, litra b), ef.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission ist der meinung, dass die vorlage einer anderen marktdefinition durch deutschland nicht unter artikel 9 der verordnung (eg) nr. 659/1999 subsumiert werden kann.

Датский

kommissionen er af den opfattelse, at tysklands fremlæggelse af en anden markedsdefinition ikke falder ind under artikel 9 i forordning (ef) nr. 659/1999.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(6) umfaßt jene waffen, die nicht unter kategorie a bis d subsumiert werden ko¨nnen, z. b. schreckschuß- oder reizstoffwaffen, reizstoffspru¨hgera¨te. (*) auffa¨llige besonderheiten zu den angaben in den rubriken sind außerhalb der tabelle anzufu¨hren (z. b. beschlagnahme von 1 000 schußwaffen durch eine einzige aktion, besonders ha¨ufige beschlagnahme eines speziellen waffentyps).

Датский

( ( ( ( ( ( lokalirriterende stoffer eller selvforsvarsspray. (*) betydningsfulde faktorer vedrørende oplysningerne bør angives særskilt, ikke i tabellen (f.eks. 1 000 skydeva˚ben beslaglagt i e´n enkelt operation, særligt hyppige beslaglæggelser af en bestemt type skydeva˚ben).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,946,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK