Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
unterliegen
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
aquaplaning unterliegen
at aquaplane
Последнее обновление: 2014-11-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
kommission unterliegen.
0g nr. 2645/86(13) kraves sarlig forhåndsgodkendelse fra kommissionens side.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
aufsicht unterliegen ;
eller med en modpart , der er en autoriseret person , der er specialiseret i den type transaktioner og underkastet tilsyn på eu-plan ;
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
539/2001 unterliegen.
539/2001.
Последнее обновление: 2017-04-25 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
der koerperschaftsteuer unterliegen
falde ind under selskabsbeskatning
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
der verbrauchsteuer unterliegen:
følgende pålægges punktafgift:
Последнее обновление: 2017-04-07 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
„der mehrwertsteuer unterliegen:
»merværdiafgift pålægges:
3632/93/egks unterliegen.
3632/93/eksf.
der mehrwertsteuer unterliegen auch
der skal ligeledes svares merværdiafgift af:
anschaffungskosten unterliegen wertminderung.
anskaffelsespris med forbehold for værdiforringelse
Последнее обновление: 2014-11-16 Частота использования: 5 Качество: Источник: IATE
- mengenmässigen einfuhrbeschränkungen unterliegen;
- er underlagt kvantitative importrestriktioner
Последнее обновление: 2014-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
( 1 ) der inspektion unterliegen :
foelgende underkastes tilsyn :
die defizitziele unterliegen umsetzungsrisiken.
underskudsmålene er følsomme over for gennemførelsesrisici.
Последнее обновление: 2014-11-07 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
vorausschätzungen unterliegen ausgewogenen risiken
usikkerhedsmomenter i prognosen
teils obsiegen,teils unterliegen
tabe eller vinde på et eller flere punkter
diesem recht unterliegen insbesondere:
denne lov finder navnlig anvendelse på spørgsmål som:
protokolle , protokolle , unterliegen, unterliegen,
afgsrelsertruffet af kommisserkollegiet
sie unterliegen keinerlei tierseuchenrechtlichen beschränkungen,
de er ikke omfattet af forbud af dyresundhedsmæssige årsager.
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die sendungen unterliegen keinerlei einfuhrverbot;
de er ikke omfattet af et importforbud.
Последнее обновление: 2014-11-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
- die einfuhrwaren mengenmäßigen einfuhrbeschränkungen unterliegen,
- importvarerne er underlagt kvantitative importrestriktioner