Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
unterliegen
De: Traducción automática Sugiera una traducción mejor Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
aquaplaning unterliegen
at aquaplane
Última actualización: 2014-11-13 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
kommission unterliegen.
0g nr. 2645/86(13) kraves sarlig forhåndsgodkendelse fra kommissionens side.
Última actualización: 2014-02-06 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
aufsicht unterliegen ;
eller med en modpart , der er en autoriseret person , der er specialiseret i den type transaktioner og underkastet tilsyn på eu-plan ;
Última actualización: 2011-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
539/2001 unterliegen.
539/2001.
Última actualización: 2017-04-25 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
der koerperschaftsteuer unterliegen
falde ind under selskabsbeskatning
Última actualización: 2014-11-14 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
der verbrauchsteuer unterliegen:
følgende pålægges punktafgift:
Última actualización: 2017-04-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
„der mehrwertsteuer unterliegen:
»merværdiafgift pålægges:
3632/93/egks unterliegen.
3632/93/eksf.
der mehrwertsteuer unterliegen auch
der skal ligeledes svares merværdiafgift af:
anschaffungskosten unterliegen wertminderung.
anskaffelsespris med forbehold for værdiforringelse
Última actualización: 2014-11-16 Frecuencia de uso: 5 Calidad: Referencia: IATE
- mengenmässigen einfuhrbeschränkungen unterliegen;
- er underlagt kvantitative importrestriktioner
Última actualización: 2014-10-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
( 1 ) der inspektion unterliegen :
foelgende underkastes tilsyn :
die defizitziele unterliegen umsetzungsrisiken.
underskudsmålene er følsomme over for gennemførelsesrisici.
Última actualización: 2014-11-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
vorausschätzungen unterliegen ausgewogenen risiken
usikkerhedsmomenter i prognosen
teils obsiegen,teils unterliegen
tabe eller vinde på et eller flere punkter
diesem recht unterliegen insbesondere:
denne lov finder navnlig anvendelse på spørgsmål som:
protokolle , protokolle , unterliegen, unterliegen,
afgsrelsertruffet af kommisserkollegiet
sie unterliegen keinerlei tierseuchenrechtlichen beschränkungen,
de er ikke omfattet af forbud af dyresundhedsmæssige årsager.
Última actualización: 2014-11-15 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
die sendungen unterliegen keinerlei einfuhrverbot;
de er ikke omfattet af et importforbud.
Última actualización: 2014-11-05 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
- die einfuhrwaren mengenmäßigen einfuhrbeschränkungen unterliegen,
- importvarerne er underlagt kvantitative importrestriktioner