Вы искали: unterordnen (Немецкий - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

unterordnen

Датский

slave-enhed

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kalender neu unterordnen

Датский

giv kalender ny forælder

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

und diese müssen sich jenen unterordnen und nicht umgekehrt.

Датский

en demokratisk afgørelse skal respekteres. ingen tvivl om det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

europa darf ihre rechte und freiheiten nicht anderen erwägungen unterordnen.

Датский

europa må ikke lade deres rettigheder og friheder veje mindre tungt end andre overvejelser.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir haben strategische ziele formuliert, denen sich alles unterordnen muss.

Датский

vi har formuleret nogle strategiske mål, hvor alt andet er underordnet.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die globalisierung nutzbar machen: den handel dem grundsatz der nachhaltigen entwicklung unterordnen

Датский

udnyttelse af globaliseringen: handel, der sikrer en bæredygtig udvikling

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es heißt, daß eigentlich die ganze welt sich den amerikanischen werten und wertvorstellungen unterordnen muß.

Датский

det vil sige, at hele verden faktisk skal underordne sig de amerikanske værdier og værdi forestillinger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das einzelne land darf nicht verlangen oder erwarten, daß sich die anderen seinen vorstellungen unterordnen.

Датский

og igen i november arrangerede kom missionen endnu en konference med eksperter i turis men og nationale repræsentanter, som diskuterede turisme i forbindelse med 1992. jeg kunne også rapportere til parlamentet, at de poster på budgettet som

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie wollen natürlich zusammenarbeit, aber sie wollen sich nicht den zentralistischen und bürokratischen vorschriften unterordnen.

Датский

de vil natur ligvis have samarbejde, men de vil ikke underordne sig eu's centralistiske og bureaukratiske bestemmelsessamling. forståelsen for disse stormagtsdrømme og ønsket om denne eu-føderalisme er meget svag blandt borgerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

denn was würde von der ge meinschaftsrechtsordnung bleiben, wollte man das gemeinschaftsrecht dem nationalen recht unterordnen?

Датский

for hvad ville der være tilbage af fællesskabsretsordenen, hvis man lod fællesskabsretten være underordnet national ret?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

deshalb meine ich, daß sich der bau allgemeineren imperativen des naturschutzes, der denkmalpflege und dergleichen unterordnen sollte.

Датский

jeg antager, at dette dokument vil foreligge og kan drøftes i løbet af ét par uger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

solange zur versorgung der kinder keine gute lösung gefunden ist, werden sie ihre eigenen wünsche den interessen der kinder unterordnen.

Датский

arbejdsgiveren må informeres i god tid, således at forstyrelse af arbejds tilrettelæggelsen kan begrænses til et minimum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.14 das risiko einer zahlung hoher entschädigungsleistungen darf nicht dazu führen, dass eisenbahnunternehmen sicherheitsfragen der einhaltung der lieferbedingungen unterordnen.

Датский

3.14 udsigten til at skulle betale høje erstatninger bør ikke føre til, at jernbanevirksomheder sætter sikkerheden over styr for at overholde leveringsfristerne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist aufgabe der kommission, die mitgliedstaaten soweit zu bringen, daß sie tatsächlich ihre eigenen interessen dem allgemeinen europäischen interesse unterordnen.

Датский

det er kommissionens opgave at få medlemsstaterne til at sættes deres egne interesser til side for den almene europæiske interesse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies ist das europa der regionen, die- da sie schwächer als unsere nationalstaaten sind- sich brüssel leichter unterordnen werden.

Датский

det er regionernes europa- med regioner, som er mindre robuste end vores nationalstater, og som derfor lettere underordner sig bruxelles.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die juristischen dienste haben uns aber gesagt, daß dem nicht so ist; die politik muß sich in diesem fall leider der rechtsprechung und den gesetzen unterordnen.

Датский

retsgrundlaget for forslaget var artikel 118 a i traktaten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach meiner auffassung dürfen wir die entwicklung und die dynamik der gemeinschaft nicht zahlenmäßi­gen beschränkungen unterordnen: die gemeinschaft braucht eine weiterentwicklung und keine beschrän­kung ihrer politiken, .d­

Датский

jeg tror ikke, at fællesskabets udvikling og dynamik bør underlægges regnskabsmæssige begrænsninger. fællesskabet har behov for udvikling og ikke begrænsning af dets politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn die zehn wollen, daß europa selbständig auf tritt, dürfen sie sich nicht der politik der amerikanischen regierung unterordnen, die die erörterung eines solchen themas in stockholm nicht wünscht.

Датский

jeg er lige så lidt enig med hr. cheysson, når han i går besvarede vor forespørgsel med, at emnet raketter ikke står på dagsordenen i stockholm. dette er altså situationen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wäre die urspüngliche fassung des ausschusses vorgelegt worden, so wäre die kommission sehr stark eingeschränkt worden, da sie sich einem mandat hätte unterordnen müssen, das vorab vom parlament hätte genehmigt werden müssen.

Датский

parlamentet vil således gribe ind på to stadier i proceduren: først for at godkende ret ningslinjerne og for det andet for at godkende den endelige aftale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine letzte — rein theoretische — alternative, die koordinierung weniger notwendig macht, bestünde darin, ein mitgliedsland zu veranlassen, als führungsland zu fungieren, dem alle anderen länder ihre politik unterordnen würden.

Датский

samordning inden for fællesskabet er således ar særlig be tydning for de store lande, og formålet er at gøre deres valg ar politik mere sammenhængende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,447,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK