Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber weiter kann ich nicht gehen.
andre muligheder giver forretningsordenen ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus kann ich nicht gehen.
videre kan jeg ikke gå.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das kann ich nicht.
det kan jeg ikke.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mehr kann ich nicht tun.
jeg kan ikke gøre mere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das kann ich nicht akzeptieren.
det kan jeg ikke acceptere.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 8
Качество:
das kann ich nicht ändern!
det kan jeg ikke ændre!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das kann ich nicht ganz glauben.
alt hvad jeg kan sige er, at der er gjort en begyndelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem gedankengang kann ich nicht folgen.
det burde altså være muligt at tilgodese dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese verhältnisse kann ich nicht verstehen.
doris pack har efter min mening fået skabt en afbalanceret betænkning, i hvis udarbejdelse jeg aktivt har fået lov til at deltage i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das tragen von freizeitschuhen bei der arbeit kann gefährlich sein.
bare én tænder en smøg, får alle en gang røg
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lärmexposition bei der arbeit kann die gesundheit von arbeitnehmern gefährden.
eksponering for støj på arbejdspladsen kan skade arbejdstagerens sundhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies ist die zeit, die für die aufgabe während der laufenden sitzung aufgewandt wurde.
dette er tiden opgaven har kørt i denne session.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die neuorganisation der arbeit kann nicht durch die umgestaltung der arbeitsgesetzgebung in der form geschehen, daß damit die nicht beherrschbare flexibilität erhöht wird.
herefter uddannelsen. denne går hånd i hånd med den teknologiske udfordring, og det er således nødvendigt at styrke programmerne adapt og leonardo samt mål 4, som går i denne retning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem kann ich nichts hinzufügen.
jeg vil helst ikke blamere min kollega yderligere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daran kann ich nichts ändern.
jeg ville gerne have dette svar. er kommissæren villig til at sende dette brev til parlamentet, i dette tilfælde udvalget?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da kann ich nichts machen! chen!
jeg kan ikke gøre for det!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wählen sie ihr bevorzugtes verlustfreies bilddateiformat, in das die jpeg-dateien umgewandelt werden sollen. beachten sie: alle metadaten bleiben während der umwandlung erhalten.
vælg dit foretrukne tabsfrie billedformat at konvertere til. bemærk: alle metadata bevares under konverteringen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beim jetzigen stand der arbeiten kann ich sagen, daß dieser bericht und diese entschließung im großen und ganzen unsere zustimmung finden, hof-
spørgsmålet i forbindelse med alt dette er. om kom missionen vil være i stand til at modstå det nationale pres, som kommer fra visse — for det meste store — medlemsstater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: