Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meinst du das ernst?
mener du det alvorligt?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?
hører mon gud hans skrig, når angst kommer over ham?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
meinst du das einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner krippe?
som jeg gav Ørkenen til hjem, den salte steppe til bolig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" wirklich?", entgegnete ich," aufgrund welcher tatsache hast du das denn verstanden?"
" gør du virkelig?", svarede jeg hende. " hvor ved du det fra?"
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da sprach der herr zu abraham: warum lacht sara und spricht: meinst du, das es wahr sei, daß ich noch gebären werde, so ich doch alt bin?
da sagde herren til abraham: "hvorfor ler sara og tænker: skulde jeg virkelig føde en søn. nu jeg er gammel?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
weh aber dir, du verstörer! meinst du, du wirst nicht verstört werden? und du räuber? meinst du man werde dich nicht berauben? wenn du das verstören vollendet hast, so wirst du auch verstört werden; wenn du des raubens ein ende gemacht hast, so wird man dich wieder berauben.
ve dig, du hærværksmand, selv ikke hærget, du ransmand, skånet for ran! når dit hærværk er endt, skal du hærges, når din ranen har ende, skal der ranes fra dig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: