Вы искали: besseres leben (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

besseres leben

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

ein besseres leben

Испанский

una vida mejor

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein besseres leben für alle!

Испанский

una vida mejor para todos

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa für ein besseres leben

Испанский

europa por una vida mejor

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

grüner strom für ein besseres leben

Испанский

electricidad verde para una vida mejor

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein besseres leben in kleinen und großen städten

Испанский

calidad de vida en pueblos y ciudades

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein besseres leben für ehemals vom schiffsbau abhängige gemeinden

Испанский

mejorar la calidad de vida en el seno deantiguos astilleros

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

letztlich wollen wir ein besseres leben für uns alle erreichen.

Испанский

el objetivo final de lo que estamos haciendo es lograr una vida mejor para todos.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bessere arbeit und ein besseres leben in einem sich wandelnden europa

Испанский

un trabajo mejor, una vida mejor en una europa cambiante

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

boogerd-quaak sation für ein besseres leben und für die schaffung von arbeitsplätzen.

Испанский

sainjon los bancos. así pues, ¿por qué no reflexionar sobre esta idea de marchamo para el bei, que sería el garante de las empresas frente a los bancos?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein jahr ist vergangen, seitdem ich syrien verlassen habe, um ein besseres leben zu finden.

Испанский

ha pasado un año desde que me fui de siria, tal vez para siempre.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jeder strebt nach einem besseren leben.

Испанский

todos aspiran a una vida mejor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hinter dieser zahl stehen menschliche tragödien, zerbrochene täume und vernichtete hoffnungen auf ein besseres leben.

Испанский

tras esta cifra se esconden tragedias humanas, esperanzas rotas y aspiraciones a una existencia mejor truncadas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die aussicht auf ein besseres leben für alle, aber auch wirklich alle menschen muss das herzstück des europäischen einigungswerks bleiben.

Испанский

la promesa de una vida mejor para todos sin excepción debe constituir siempre el núcleo del proyecto europeo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kräfte zu nutzen, die die welt heute prägen, um den menschen in unseren ländern ein besseres leben zu ermöglichen.

Испанский

aprovechar las fuerzas que configuran el mundo actual para mejorar la vida de los ciudadanos de nuestros países.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

donnerstag, 29. juni bessere umweltqualität für ein besseres leben in europa life für europäische städte / life für den europäischen naturschutz

Испанский

sábado 23 de setiembre debate abierto: juventudy medio ambiente

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die busse fahren alle 15 hauptstädte der eu ab und zei gen poster mit fragen wie "mehr leben oder besseres leben?".

Испанский

el autobús recorrerá las 15 capitales de los estados miembros de la ue, con posters donde figuran preguntas como por ejemplo «¿más vidas, o una vida mejor?»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

mehrsprachigkeit kann zu einem besseren leben und erfolgreicheren geschäften führen.

Испанский

la combinación de estos elementos puede dotar a las empresas de un perfil competitivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dadurch erhalten jährlich 10 millionen menschen die chance auf ein besseres leben, indem sie bei der jobsuche oder ihrer persönlichen weiterentwicklung unterstützt werden.

Испанский

esto permite mejorar la vida de 10 millones de personas al año, ayudándoles a encontrar un empleo o a progresar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die grundlegende ursache des problems liegt in der Überbevölkerung von bangladesch, und die siedler stammen oft aus sehr armen familien, die auf ein besseres leben hoffen.

Испанский

no pedimos la libertad de la sra. baraldini, sino su traslado a una cárcel italiana donde al menos pudiera visitarla su madre, que cuenta 80 años de edad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die menschen im südlichen mittelmeerraum erhoffen sich von dem historischen wandel, der sich zurzeit in der region vollzieht, mehr freiheit, mehr demokratie und ein besseres leben.

Испанский

«los cambios históricos que se están produciendo en el mediterráneo meridional son portadores de esperanza de una mayor libertad, de democracia y de una vida mejor para la gente de la región.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,513,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK