Вы искали: courrier (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

courrier

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

2. par courrier réf.

Испанский

2. par courrier réf.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

verschiedenes courrier acp/cee

Испанский

diversos el correo acp/cee

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zeitschrift „le courrier acp­cee"

Испанский

reunión en kuala lumpur, los días 21 y 22 de enero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zeitschrift „le courrier acp-ue“

Испанский

el correo acp-ue

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner wurde das thema mehrfach im courrier du personnel angesprochen.

Испанский

además, se han hecho en varias ocasiones referencias a este tema en el courrier du personnel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

h^sei coutier - le courrier ue-acp lungsländer auswirken kann.

Испанский

el ( onveiiio de lomé trata casi todos los aspectos que puedan influir en el desarrollo sostenido de los países acp.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ceducee gibt eine monatszeitschrift heraus: le courrier des pays de l'est.

Испанский

formación en alternancia. relación escuela-empresa. república federal de a lemania. república democrática alemana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

la france a répondu par courrier daté du 21 décembre 2005 et reçu à la commission le 27 décembre.

Испанский

la france a répondu par courrier daté du 21 décembre 2005 et reçu à la commission le 27 décembre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de ce courrier, il ressort que les mesures de sauvetage notifiées ont partiellement été mises en œuvre.

Испанский

de ce courrier, il ressort que les mesures de sauvetage notifiées ont partiellement été mises en œuvre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6. les autorités françaises ont soumis leurs commentaires à ce sujet par courrier en date du 24 février 2005.

Испанский

6. les autorités françaises ont soumis leurs commentaires à ce sujet par courrier en date du 24 février 2005.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das tzl liefert beiträge zum "courrier acp", die die wichtigsten fragen des agrarsektors behandeln.

Испанский

el cta contribuye al "correo acp" publicando artículos sobre las princi pales cuestiones relativas al sector de la agricultura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

2. le 2 mars 2006, les autorités françaises ont envoyé par courrier électronique le projet de notification de la réforme.

Испанский

2. le 2 mars 2006, les autorités françaises ont envoyé par courrier électronique le projet de notification de la réforme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im bereich der eigentlichen information des personals benutzt die kommission ge genwärtig vor allem das druckmedium, insbesondere den courrier du personnel.

Испанский

en lo que se refiere a la información di rigida al personal de manera específica, la comi sión se sirve fundamentalmente del medio impreso, especialmente el courrier du per sonnel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5. les autorités belges ont transmis des informations complémentaires sur la mesure par courrier daté du 8 mars 2006, enregistré par la commission le 13 mars 2006.

Испанский

5. les autorités belges ont transmis des informations complémentaires sur la mesure par courrier daté du 8 mars 2006, enregistré par la commission le 13 mars 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. par lettre datée du 25 janvier 2006, la commission a demandé des informations supplémentaires, qui ont été fournies par courrier daté du 15 février 2006.

Испанский

2. par lettre datée du 25 janvier 2006, la commission a demandé des informations supplémentaires, qui ont été fournies par courrier daté du 15 février 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

les autorités françaises ont soumis leurs observations par courrier électronique du 16 mars 2006, enregistré le 17 mars 2006 (a/32057).

Испанский

les autorités françaises ont soumis leurs observations par courrier électronique du 16 mars 2006, enregistré le 17 mars 2006 (a/32057).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der courrier du personnel zielt auf die aus gewogene information zu den politiken und aktivitäten der kommission, beinhaltet aktuelle verwaltungsmitteilungen, leserbriefe, eine freizeitspalte sowie nachrichten aus dem gastland, der stadt und der behörde.

Испанский

el courrier du personnel procura alcanzar un equilibrio informativo que contenga los siguientes elementos: actividades y políti cas de la comisión, noticias de la adminis tración, cartas de los lectores, la sección de esparcimiento y noticias sobre el país y la ciudad que acogen a la comisión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(') von der paritätischen versammlung akp-ewg am 25. märz 19ss in lomé (togo) einstimmig angenommen (;) courrier akp-ewg nr. 107 januar-februar 1988, interview mit dem präsidenten, s. 3s.

Испанский

(') aprobada por unanimidad por la asamblea paritaria acp-cee en su reunión del 25 de marzo de 19ss en

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,374,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK