Вы искали: devise (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

devise

Испанский

divisa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

facettenreichtum lautet die devise.

Испанский

la diversidad de facetas es, al fin y al cabo, el lema a seguir.

Последнее обновление: 2012-05-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vielmehr heißt die devise banalisierung.

Испанский

más bien la divisa es la de la banalización.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alles zu seiner zeit, ist eine gute devise.

Испанский

estos observadores deben ser incluidos en el trabajo del parlamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da heißt die devise: üben, üben und nochmals üben.

Испанский

de ahí el lema de: practicar, practicar y seguir practicando.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die devise der union lautet: in vielfalt geeint.

Испанский

la divisa de la unión será: unida en la diversidad.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die devise lautete „gleichheit, entwicklung und frieden".

Испанский

conocemos perfectamente la opinión de un gobierno de la comunidad, conque no es «si», sino «cuando».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die devise der union lautet„in vielfalt geeint“.

Испанский

la divisa de la unión es «unida en la diversidad».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die devise muss daher lauten: nicht mehr, sondern besser.

Испанский

se trata, pues, no tanto de hacer más, sino de hacerlo mejor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mit der devise mehr in der gleichen richtung kommen wir keinen schritt weiter.

Испанский

con más de lo mismo no llegaremos a ninguna parte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

offenbar lautet die devise, moral sei gut, aber doppelmoral sei doppelt so gut.

Испанский

en dinamarca, semejante armonización tendría efectos contrarios a los que se pretende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"weitermachen mit denen, die wollen" - wird das die devise europas?

Испанский

¿será "avanzar con los que quieran" la nueva divisa de europa?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

alles ist besser, als auf nationaler ebene zu wählen, dies scheint die devise zu sein.

Испанский

hoy cumplimos este de ber político.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als ergebnis einer solchen devise haben wir heute eine flutwelle, durch die alles davongetragen wird.

Испанский

de modo que la crisis actual y el sacrificio de miles de cabezas de ganado para restablecer la confianza ha demostrado tal vez lo equivocado que habría sido ese consejo, si se hubiera dado, precisamente en aquel momento, pero fue una nota de archivo, una mera declaración ante el comité veterinario y no una recomendación oficial al gobierno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf dem gebiet der verhütung von geschlechtskrankheiten und aids gilt die devise: vorsorge und auf klärung sind besser.

Испанский

el parlamento europeo ha pedido tanto a la comisión europea como al consejo de la unión la mayor colaboración posible en la tramitación y res­puesta a las peticiones que los ciudadanos europeos hacen lle­gar a la comisión de peticiones de la eurocámara para quejarse de deficiencias en la normativa comunitaria o incumplimientos en la aplicación y transposición del derecho comunitario.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so entspricht die agenda der im entwurf eines verfassungsvertrags aufgegriffenen devise „in vielfalt geeint“.

Испанский

de este modo, suscribe el lema de una europa «unida en la diversidad» que proclamó el proyecto de tratado constitucional.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle erkennen den ecu inzwischen als devise an, auch wenn die deutsche bundesbank die rediskontierung von ecu-wechseln ablehnt.

Испанский

se reconoce su valor como divisa, aunque el banco federal alemán rechace el redescuento de los cambios efectuados en ecus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andere ter ritorien sind vom terrorismus betroffen, und leider wird der preis immer mit derselben devise bezahlt, nämlich mit menschenleben.

Испанский

asunto: impuesto sobre el c02(ejecución de la decisión adoptada en la cumbre de essen) y una política destinada a reducir los costes salariales sociales les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die devise europas wurde im rahmen eines wettbewerbs ausgewählt, dervon europäischen bürgern veranstaltet wurde und an dem 80 000 jugendlichezwischen 10 und 20 jahren teilnahmen.

Испанский

la divisa europea fue escogida a raíz de un concurso organizado por unconjunto de ciudadanos europeos en el que participaron 80.000 jóvenes conedades comprendidas entre 10 y 20 años.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die de jure oder de facto als eine devise angesehene ecu kann von gebietsfremden in je dem mitgliedstaat (2) für alle banktransaktionen verwendet werden.

Испанский

la ecu, considerada por derecho o hecho como una divisa, puede ser utilizada por los no residentes en cada estado miembro (2) para todas las operaciones bancarias.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,789,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK