You searched for: devise (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

devise

Spanska

divisa

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

facettenreichtum lautet die devise.

Spanska

la diversidad de facetas es, al fin y al cabo, el lema a seguir.

Senast uppdaterad: 2012-05-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

vielmehr heißt die devise banalisierung.

Spanska

más bien la divisa es la de la banalización.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

alles zu seiner zeit, ist eine gute devise.

Spanska

estos observadores deben ser incluidos en el trabajo del parlamento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

da heißt die devise: üben, üben und nochmals üben.

Spanska

de ahí el lema de: practicar, practicar y seguir practicando.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die devise der union lautet: in vielfalt geeint.

Spanska

la divisa de la unión será: unida en la diversidad.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die devise lautete „gleichheit, entwicklung und frieden".

Spanska

conocemos perfectamente la opinión de un gobierno de la comunidad, conque no es «si», sino «cuando».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die devise der union lautet„in vielfalt geeint“.

Spanska

la divisa de la unión es «unida en la diversidad».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die devise muss daher lauten: nicht mehr, sondern besser.

Spanska

se trata, pues, no tanto de hacer más, sino de hacerlo mejor.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mit der devise mehr in der gleichen richtung kommen wir keinen schritt weiter.

Spanska

con más de lo mismo no llegaremos a ninguna parte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

offenbar lautet die devise, moral sei gut, aber doppelmoral sei doppelt so gut.

Spanska

en dinamarca, semejante armonización tendría efectos contrarios a los que se pretende.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

"weitermachen mit denen, die wollen" - wird das die devise europas?

Spanska

¿será "avanzar con los que quieran" la nueva divisa de europa?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

alles ist besser, als auf nationaler ebene zu wählen, dies scheint die devise zu sein.

Spanska

hoy cumplimos este de ber político.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

als ergebnis einer solchen devise haben wir heute eine flutwelle, durch die alles davongetragen wird.

Spanska

de modo que la crisis actual y el sacrificio de miles de cabezas de ganado para restablecer la confianza ha demostrado tal vez lo equivocado que habría sido ese consejo, si se hubiera dado, precisamente en aquel momento, pero fue una nota de archivo, una mera declaración ante el comité veterinario y no una recomendación oficial al gobierno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf dem gebiet der verhütung von geschlechtskrankheiten und aids gilt die devise: vorsorge und auf klärung sind besser.

Spanska

el parlamento europeo ha pedido tanto a la comisión europea como al consejo de la unión la mayor colaboración posible en la tramitación y res­puesta a las peticiones que los ciudadanos europeos hacen lle­gar a la comisión de peticiones de la eurocámara para quejarse de deficiencias en la normativa comunitaria o incumplimientos en la aplicación y transposición del derecho comunitario.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

so entspricht die agenda der im entwurf eines verfassungsvertrags aufgegriffenen devise „in vielfalt geeint“.

Spanska

de este modo, suscribe el lema de una europa «unida en la diversidad» que proclamó el proyecto de tratado constitucional.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

alle erkennen den ecu inzwischen als devise an, auch wenn die deutsche bundesbank die rediskontierung von ecu-wechseln ablehnt.

Spanska

se reconoce su valor como divisa, aunque el banco federal alemán rechace el redescuento de los cambios efectuados en ecus.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

andere ter ritorien sind vom terrorismus betroffen, und leider wird der preis immer mit derselben devise bezahlt, nämlich mit menschenleben.

Spanska

asunto: impuesto sobre el c02(ejecución de la decisión adoptada en la cumbre de essen) y una política destinada a reducir los costes salariales sociales les

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die devise europas wurde im rahmen eines wettbewerbs ausgewählt, dervon europäischen bürgern veranstaltet wurde und an dem 80 000 jugendlichezwischen 10 und 20 jahren teilnahmen.

Spanska

la divisa europea fue escogida a raíz de un concurso organizado por unconjunto de ciudadanos europeos en el que participaron 80.000 jóvenes conedades comprendidas entre 10 y 20 años.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die de jure oder de facto als eine devise angesehene ecu kann von gebietsfremden in je dem mitgliedstaat (2) für alle banktransaktionen verwendet werden.

Spanska

la ecu, considerada por derecho o hecho como una divisa, puede ser utilizada por los no residentes en cada estado miembro (2) para todas las operaciones bancarias.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,762,810,845 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK