Вы искали: donner (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

donner

Испанский

truenos

Последнее обновление: 2011-02-19
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

jan donner

Испанский

d. jan donner

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

piet hein donner justitsminister

Испанский

d. piet hein donner ministro de justicia

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der donner wurde lauter.

Испанский

el trueno se hizo más fuerte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der donner erschreckte die schüler.

Испанский

el trueno asustó a los estudiantes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

donner und blitzconstellation name (optional)

Испанский

trueno y relÁmpagoconstellation name (optional)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der blitz kommt vor dem donner.

Испанский

el rayo precede al trueno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

diesmal klingen sie wie donner. #gaza

Испанский

suenan como truenos esta vez. #gaza

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

piet hein donner minister für soziales und beschäftigung

Испанский

d piet hein donner ministro de asuntos sociales y empleo

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

von dorther leuchteten blitze auf und ertönte ferner donner.

Испанский

al lado opuesto se extendía el nublado y allí brillaban los relámpagos y se oían lejanos truenos.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der herr donnerte vom himmel, und der höchste ließ seinen donner aus.

Испанский

"jehovah tronó desde los cielos; el altísimo dio su voz

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

donner gen dingen, wie der erweiterung und der teilweisen handlungsunfähigkeit zu beschäftigen.

Испанский

henderson particular, quisiera dar las gracias a los miembros de la delegación para las relaciones con sudafrica, con la que me reuní al comienzo de la presidencia y cuyas expresiones de apoyo al proceso negociadora han sido muy digna de beneplácito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber von deinem schelten flohen sie, von deinem donner fuhren sie dahin.

Испанский

a tu reprensión huyeron; se apresuraron al sonido de tu trueno

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

oder es ist wie ein heftiger regen vom himmel mit finsternissen und donner und blitz.

Испанский

o como si viniera del cielo una nube borrascosa, cargada de tinieblas, truenos y relámpagos.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und der donner lobpreist ihn und (desgleichen) die engel aus furcht vor ihm.

Испанский

por temor a Él, el trueno celebra sus alabanzas, y los ángeles también.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

oder es ist wie ein gewitterregen, der vom himmel niedergeht, voller finsternis, donner und blitz.

Испанский

o como si viniera del cielo una nube borrascosa, cargada de tinieblas, truenos y relámpagos.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der donner der serbischen kanonen wird noch viel weiter zu hören sein als vor den befestigungsmauern der unglückseligen stadt dubrovnik.

Испанский

el tronar de los cañones serbios llegará más lejos que las defensas de la desafortunada dubrovnic.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die berichte sind auf den eigentlichen seiten der suites à donner aufgeführt. wir haben über den bericht spencer diskutiert.

Испанский

creo que tenemos que sopesar recíprocamente ambos aspectos y ante todo tener en cuenta que ya hoy se está produciendo según unas normas concretas de seguridad, de modo que no nos estamos moviendo en el va cío; por ello, no podemos recoger esta enmienda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die tatsächliche verfügungsgewalt über diese gegenstände erlangten die kunden jedoch erst mit der Übergabe in deutschland mit hilfe von herrn donner.

Испанский

en el momento de la entrega a los clientes en alemania, los conductores de in.sp.em. les reclamaban su precio y los portes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und er schrie mit großer stimme, wie ein löwe brüllt. und da er schrie, redeten sieben donner ihre stimmen.

Испанский

y gritó a gran voz, como cuando ruge el león. cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,803,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK