Вы искали: glaskolben (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

glaskolben

Испанский

ampolla de vidrio

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

glaskolben fuer isolierbehaelter

Испанский

ampolla para recipiente isotérmico

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

glühlampe mit gelbem glaskolben

Испанский

bombilla amarilla

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

glaskolben für vakuumisolierflaschen oder für andere vakuumisolierbehälter

Испанский

ampollas de vidrio para termos o para otros recipientes isotérmicos aislados por vacío

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die eluate werden in kleinen glaskolben gesammelt.

Испанский

recoger el producto de la filtración en pequeños matraces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

glasballon, ungeschützt dj glaskolben fl glasröhrchen vi halbschale ai handkoffer su

Испанский

embalaje, con ventana

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die hydrolysereaktion werden glaskolben mir stopfen (kein fett) verwendet.

Испанский

deberán emplearse matraces cerrados de cristal, pero hay que evitar la utilization de grasa en los esmerilados.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

offene glaskolben und glasrohre, glasteile dafür, für elektrische lampen, kathodenstrahlröhren oder dergleichen

Испанский

ampollas, envueltos tubulares, abiertas, de vidrio, para lámparas eléctricas, tubos catódicos, similares

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vakuum-isolierflaschen und andere vakuum-isolierbehälter (ohne glaskolben); teile davon

Испанский

termos y sus partes

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

cpa 23.13.14: glaskolben für vakuum-isolierflaschen oder für andere vakuum-isolierbehälter

Испанский

cpa 23.13.14: ampollas de vidrio para termos y demás para otros recipientes isotérmicos aislados por vacío

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als "fertig" gelten nur glaskolben, die soweit fertiggestellt sind, daß sie mit einem schutzgehäuse versehen werden können.

Испанский

sólo se consideran terminadas las ampollas dispuestas para ser introducidas en la funda o en otra envoltura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

beschreibung: auf der münze sind einige symbole der wissenschaftlichen forschung abgebildet: ein buch, ein zirkel, ein reagenzglas und ein glaskolben.

Испанский

descripción: la moneda representa objetos que evocan la investigación científica: un libro, un compás, una probeta y un matraz.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

typ-i-glaskolben mit einer 27 g x 12,7 mm injektionsnadel, die von einem chlorobutyl- gummistopfen verschlossen werden.

Испанский

cuerpo cilíndrico de vidrio de tipo i (1 ml) al que se acopla una aguja de calibre 27 y de 12,7 mm de longitud con un émbolo cuyo capuchón es del elastómero clorobutilo."

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

man ver­bringe den mit einem deckel versehenen glaskolben in den exsikkator (5.2), lasse abkühlen und wiege anschließend kolben und rückstand.

Испанский

dejar enfriar el matraz cubierto con cristal de reloj en el desecador (5.2.) y pesar a continuación el matraz con el residuo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

typ-i-glaskolben mit einer 27 g x 12,7 mm injektionsnadel, die von einem chlorobutyl-elastomer- stopfen verschlossen werden.

Испанский

cuerpo cilíndrico de vidrio de tipo i (1 ml) al que se acopla una aguja de calibre 27 y de 12,7 mm de longitud con un émbolo cuyo capuchón es del elastómero clorobutilo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

typ-i-glaskolben mit einer 27 g x 12,7 mm injektionsnadel, die von einem bromobutyl- oder chlorobutyl-elastomer-stopfen verschlossen werden.

Испанский

cuerpo cilíndrico de vidrio de tipo i (1 ml) al que se acopla una aguja de calibre 27 y de 12,7 mm de longitud con un émbolo cuyo capuchón es del elastómero bromobutilo o clorobutilo.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,859,066 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK